collapse

* User Info

 
 
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

* Forum Shoutbox

Refresh History
  • simplicity: Hey guys~ Thinking of translating 墓王之王, check out my post for more details thanks :)
    August 15, 2017, 11:46:25 PM
  • Roviel: Im excited for Condor Heroes 2017
    January 05, 2017, 03:34:30 AM
  • artemist: hi..anyone can give me the link for wind and cloud season 1 with english sub ?? thx
    June 27, 2016, 06:38:06 PM
  • tonysmith15: Hello again, I am looking for a good wuxia to watch this week. Any recommendations?
    June 04, 2016, 02:26:56 AM
  • Hanjaya: tes
    December 19, 2015, 06:09:05 PM
  • Miyuki1988: Hi, do u know where i can watch princess lang ling king with eng subs?
    June 28, 2015, 12:22:26 PM
  • qosimath212: romance return of the condor heroes
    May 22, 2015, 07:18:59 AM
  • qosimath212: romance return of the condor heroes
    May 22, 2015, 07:18:46 AM
  • tonysmith15: does anyone know where to get the subtitles for legend of chu and han?
    April 02, 2015, 01:45:35 AM
  • ffrhad: Crystal Liu
    March 16, 2015, 09:46:54 AM
  • Roviel: any1 know where to get the BGM used on series scenes of Condor Heroes 2014?
    February 08, 2015, 06:36:12 AM
  • JohnnyBigStarZ: hi can any help how a can a open up a discussion
    January 17, 2015, 12:23:34 AM
  • bjharm: yes great if you looking to buy drugs
    January 07, 2015, 03:57:55 AM
  • Roviel: I dont like CG on fighting scenes. They should go back to using powders!
    January 03, 2015, 08:33:06 AM
  • chaosdrgonlord: seems to be a lot of new spammers and bots in the forums nowadays :(
    January 01, 2015, 12:40:32 AM
  • Roviel: the great protector - needs sub
    December 31, 2014, 10:26:35 PM
  • AutumnEve: :-* kiss kiss! love this site!!
    December 28, 2014, 05:03:16 AM
  • Taengoo: anyone here?
    December 24, 2014, 02:07:50 AM
  • Taengoo: ding dong
    December 24, 2014, 02:07:37 AM
  • Taengoo: guyz
    December 24, 2014, 02:07:17 AM

* Share this Website

* Website Affilliates

* Facebook Fans

* Forum Discussions

* Related Links

* Top Discussion Boards

* Latest Members

* Who's Online

  • Dot Guests: 56
  • Dot Hidden: 0
  • Dot Users: 0

There aren't any users online.

* Latest Images

* Board Stats

  • stats Total Members: 18034
  • stats Total Posts: 29011
  • stats Total Topics: 1075
  • stats Total Categories: 4
  • stats Total Boards: 47
  • stats Most Online: 215

* Search


* Latest Posts and Topics

  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 20 August
  • Season 5 episode 49 has been set to the public. Thanks for the work, everyone!

    9 Songs episode 28 - translation complete
    Season 5 episode 51 - translation complete

    This is it for now. Draft videos may not be made later since Emraldr will be away. Unless I'm wrong, you guys will see it eventually. ^.^
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 19 August
  • (^ω^) Hey guys!

    I was thinking about focusing on NanoCore during August 25-27 since Emraldr said they'll be gone for a week. But then I was worried for the fans/viewers LOL so I asked flycrane01 to translate S5 episode 52 yesterday. And he already completed it. xDDD I'll see if I can look at it this weekend, though now I'm thinking I can't and may have to look at it next Friday.

    D-rama D-rama, that means you don't have to transcribe episode 52. So transcribe 53 when you find the time, please! ^.^

    By the way, flycrane01 mentioned since he is caught up with Mourning Toast, he may start on another series soon! Keep an eye out! Because I am.
  • post Re: Season 5 Episode 50 Proofreading - 18 August
  • Quote from: cynthaiz on August 18, 2017, 09:11:43 AM
    That Gao Jianli animation on the side in the ending credits is too cute!

    It is cute! xD
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 18 August
  • Quote from: Emraldr on August 18, 2017, 11:42:14 AM
    Good News: I finally caught up with proofreading
    Bad News: I will be away from internet for a week

    ...please don't hate me >.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 18 August
  • Good News: I finally caught up with proofreading
    Bad News: I will be away from internet for a week

    ...please don't hate me >.
  • post Re: Season 5 Episode 50 Proofreading - 18 August
  • 5:19 - carries out a large
  • post Re: Season 5 Episode 49 Proofreading - 18 August
  • 7:32 - of the your journey
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 18 August
  • Episode 26:

    12:49 - yet speak of home

    Episode 27"

    7:04 - places
    11:44 - weaken your troops
    11:56 - replace unknown with uncertain

    ......soooo I finally proofread these chapters...... >.< sorry
  • post Re: Season 5 Episode 50 Proofreading - 18 August
  • 5:34
    ...however, one should not instigate a war.

    The scene in the peach blossom forest reminded me of Legend of the Condor Heroes...

    18:23
    Hupo is ranked 12th...

    That Gao Jianli animation on the side in the ending credits is too cute!
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 18 August
  • Episode 27

    7:22
    How dare you trespass into the court!
  • post Re: Season 5 Episode 49 Proofreading - 18 August
  • 5:37
    Someone deliberately started the internal strife of the Peasant School.

    5:41
    What is urgent is finding the true enemy.

    7:49
    It is only natural to use full strength when weeding out traitors for His Majesty.

    8:10
    Are you sure you still have that confidence from before?

    8:24
    ...your plan must be grand to require...

    8:39
    The only thing is, the troops had assembled slower than the Net Trap.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 18 August
  • Episode 51 :
    SpoilerEPISODE 51 : 干将莫邪

    ----- RECAP OF EPISODE 50 -----

    Nuo Min : 传说这里有一个狼的天敌
    猎狼人

    Soldier A : 他们撤退了

    Li Mu : 收吧

    Meng Tian : 布阵之人 必定精通兵法

    Soldier A : 将军

    Meng Tian : 武安君李牧将军

    Tian Hu : 给我上

    【雷神锤】

    Gao Jian Li : 墨家虽不愿挑起纷争 但也不怕面对任何对手

    ----- END OF RECAP FOR EPISODE 50 -----

    ----- EPISODE 51 -----

    Tou Man : 蒙恬就在那片林子里
    他的身边只有那么点人 你竟然放过这个绝好的机会

    Lady A : 脱离了大军的蒙恬 犹如离开山林的老虎
    这个时候若不能把它擒住
    等猛虎重归山岗 岂不是变得更加危险

    Tou Man : 去 马上 去把蒙恬给我抓回来

    Lady A : 别忘了我们的约定
    你们几乎死在戈壁的时候 是大王收留了你们
    作为回报 你们要帮大王除掉蒙恬

    General A : 我没有忘记
    我们的父辈奉国王之命驻守天竺
    遭到天竺人的驱逐
    我们只是想回到故乡 可是回家的路又被切断
    我们穿越沙漠 攀登雪山 差点死在戈壁
    是大王给了我们食物 我现在才能站在这里

    Lady A : 那你还在等什么

    General A : 大王需要我们为他战斗
    而不是因为鲁莽而白白送死
    这些士兵是和我一起出生入死的兄弟 我答应过带他们回家
    不能让他们在这里成为野兽的猎物

    Tou Man : 想回去 先还了欠我的命

    Nuo Min : 大王 地形对我们不利
    秦军是被那个猎狼人救的

    Tou Man : 猎狼人

    Lady A : 你刺杀扶苏失手 才有了现在的麻烦
    你有什么资格站在这里

    Tou Man : 把诺敏拿下
    诺敏 你敢违抗我

    Lady A : 我早说过 月狼之裔是难以驯服的野狗
    大王不小心一点 就会被反咬一口

    Tou Man : 反咬一口 我现在就宰了你

    General A : 我会抓到蒙恬
    但是 请你现在不要伤害她

    Tou Man : 你很关心这个奴隶

    Lady A : 那就用诺敏作为保证 你会完成你的承诺 大王

    Tou Man : 把她关押起来 直到你把蒙恬的人头提到我的面前

    Meng Tian : 平阳郡王村桥头
    丁成
    一十九
    宜安土城大庄
    吴兴
    一十七
    前辈
    这桃花树

    Li Mu : 是我的兄弟们 当年抗击狼族战死的兄弟们
    他们离开了家乡 离开了亲人
    为了防止这片土地落入异族之手
    他们没能回去

    Meng Tian : 十九 十七
    十五 他们都很年轻

    Li Mu : 但很勇敢 他们没有退后过
    只是 他们再也回不了家
    他们守护了千万人 总得有人也来陪陪
    让他们安息

    Meng Tian : 李牧前辈

    Li Mu : 你跟我来

    Meng Tian : 柏仁郡李村 李牧 四十九
    李牧前辈 这是

    Li Mu : 李牧已经死了

    Meng Tian : 我不敢相信 那把剑

    Li Mu : 剑不会老 但是人已不再
    这里再也没有猎狼人
    也没有什么军阵之神

    Meng Tian : 前辈你

    Li Mu : 只是一个兄弟们的守灵人

    Xiao Yao Zi : 白屠确实与农家有关联
    共工堂的田仲 是罗网渗透的入口
    也是化解农家之争的关键

    Wei Zhuang : 不要忘了另一个关键的人

    Ge Nie : 田猛

    Wei Zhuang : 杀死田猛的人 正是惊鲵

    Xiao Yao Zi : 要杀田猛绝非易事

    Ge Nie : 惊鲵以秦军装扮作为伪装
    但是用这样的方式显然无法接近田猛
    更不可在毫无防备的情况下 将田猛近距离一剑绝杀

    Xiao Yao Zi : 显然 应该是田猛熟识 且信任的人

    Wei Zhuang : 而且剑法高超
    惊鲵位列罗网天级一等杀手
    他虽然金蝉脱壳 但他在农家还有另一个身份

    Xiao Yao Zi : 看来惊鲵潜伏在农家 有未竟之事

    Wei Zhuang : 因为他没有得到荧惑之石

    Xiao Yao Zi : 除非惊鲵自己想当侠魁 否则就是他想让某人当侠魁
    现在农家侠魁之位的争夺者
    一是朱家 一是田虎

    Wei Zhuang : 这只是表面现象
    事实上 农家六堂的每一个堂主
    甚至每个人都有机会成为侠魁

    Xiao Yao Zi : 四岳堂主司徒万里 魁隗堂主田蜜
    虽然表面上依附于朱家 田虎
    打他们的真实想法则未必是一条心
    只是 他们没有杀死田猛的实力

    Wei Zhuang : 身份可以隐藏 实力也可以隐藏
    即便是看起来很弱 而田仲也不能完全排除嫌疑

    Xiao Yao Zi : 看来 农家还有一位藏而不露的高手

    Ge Nie : 惊鲵就潜伏在这些农家高手之中
    甚至与我们曾经面对面

    Xiao Yao Zi : 那小高 大铁锤他们 正在拜会农家烈山堂田言
    未免 去得太久了
    韩信

    Wei Zhuang : 你来做什么

    Han Xin : 传递一个紧急的消息 应该值得三位一听

    Xiao Yao Zi : 请说

    Han Xin : 墨家高渐离和大铁锤
    被田虎堂主请去喝酒了
    看起来 这杯酒不太好喝

    Wei Zhuang : 你为什么要来传递消息

    Han Xin : 因为这个消息 对三位应该很重要

    Wei Zhuang : 跟你又有什么关系

    Han Xin : 我只是传递消息

    Wei Zhuang : 你到底是什么人

    Han Xin : 一个来探望朋友的人

    Wei Zhuang : 什么朋友

    Han Xin : 钟离昧
    听说他死里逃生 我来看看他

    Ge Nie : 小高他们的处境很危险

    Gao Jian Li : 小心
    这股气息 似曾相识

    Da Tie Chui : 好强大的剑气 这家伙是谁

    Gao Jian Li : 当时在烈山堂外感受到的就是这股气息
    传闻中执掌名剑的田赐 号称农家最强之人
    如此强大的剑气 这剑绝非凡品
    难道就是剑谱上排名第五的雌雄双剑
    这两把剑气势森严 却不咄咄逼人
    现出一股阴阳调和的浑然之势
    干将 莫邪
    此人也是前十中唯一一个双手剑客

    Tian Hu : 你的死期到了 感受下天下第五的实力

    Gao Jian Li : 农家第一高手居然是这样一个人

    Mei San Niang : 二公子怎么会来

    Gao Jian Li : 这位想必就是烈山堂的田赐了吧

    Tian Ci : 你怎么知道我的名字

    Gao Jian Li : 久仰阁下大名

    Tian Ci : 久痒
    你哪里痒

    Gao Jian Li : 难道他仗着人多势众 故意嘲讽

    Da Tie Chui : 大家都是江湖中人 不会好好说话吗

    Tian Ci : 我是不会好好说话 你干嘛对宝宝这么凶

    Gao Jian Li : 此人行为如此怪异 匪夷所思
    难道他竟然是痴呆之人 心智宛如孩童

    Da Tie Chui : 宝宝你个头啊 别装疯卖傻的
    我们墨家不是好欺负的 明白吗

    Tian Ci : 墨 家
    你们两个就是墨家的大坏蛋吗
    我见过你们 你们两个就是欺负姐姐的坏蛋
    宝宝要生气了

    Gao Jian Li : 此人瞬间散发的杀戮气息 如此之强
    比在场农家诸人都要高出一截

    Tian Ci : 你的剑好冷 一看就不像好人

    Da Tie Chui : 刚才连续两场战斗 小高已经消耗太多内力了
    这样下去
    要打冲我来

    Gao Jian Li : 小心 此人功力非同一般 让我来

    Da Tie Chui : 必须尽量替小高争取恢复的时间
    小高观察得越多 出手就越有把握

    Tian Ci : 你的锤子上有光 好亮呀
    是怎么做到的

    ----- END OF EPISODE 51 -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 52 -----

    Li Mu : 看不见的地方 往往隐藏着危险

    Meng Tian : 月狼草

    Han Xin : 对 这就是我来的目的

    Da Tie Chui : 那我就让你长长记性

    Gao Jian Li : 我来陪你玩玩

    Tian Hu : 不好

    Han Xin : 我还有一个消息 带给诸位

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 52 ----
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 18 August
  • Season 5 Episode 50 Proofreading at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22801.0

    Season 5 episode 49 will remain on private viewing. Waiting for cynthaiz to proofread it. But no rush, because there's a line in ep. 49 preview... which seems to be from ep. 51. So I want to translate 51 and see what it is first. xD

    This weekend, I will be translating:
    9 Songs ep. 28
    Season 5 ep. 51 (no transcript, but D-rama D-rama is free to post it whenever)
  • post Season 5 Episode 50 Proofreading - 18 August
  • Draft video: https://youtu.be/wx6Bk2mejfo
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 17 August
  • Hey guys! Some news to share. :D

    simplicity is a member on this site and is coming forth to translate 墓王之王 [The King of Tombs]#cdata_escape_encode#. If you want to take a peek, here's episode 1: https://www.youtube.com/watch?v=fE-quhsaD7k

    simplicity is looking for proofreaders. Please check out their post at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22799.0 If you're interested, please reply there. The more help, the better!
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 15 August
  • 9 Songs ep. 27 Draft Video completed at: https://youtu.be/I1jF3ueHjxE
    Post all proofreading notes at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22749.90

    9 Songs ep. 26 has been set to the public! Thanks for the work!


    (Season 5, ep. 50 Draft Video will be made as soon as I can get to it.)
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 13 August
  • 9 Songs ep. 27 - translation complete (no draft video yet)
    Season 5 ep. 50 - translation complete (no draft video yet)

    Season 5 Episode 49 Proofreading + Draft video: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22800.0

    Season 5 ep. 48 has been set to the public! Thanks for the hard work, everyone!
  • post Season 5 Episode 49 Proofreading - 13 August
  • Draft video: https://youtu.be/CXAEAB5kJhs
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 09 August
  • Season 5 Episode 50 :
    SpoilerEPISODE 50 : 雷动冰河

    ----- RECAP OF EPISODE 49 -----

    Long Jv : 把你们帝国的那些勾当 都说清楚

    Tian Hu : 你们如果不给我一个答复
    就是不给我面子

    Da Tie Chui : 我们是来劝你们不要打
    不是来帮忙打架的

    Gao Jian Li : 如果嫌我们多事 墨家可以退出

    Tian Hu : 既然来了 想走可没那么容易
    敬酒不吃 那就只能吃罚酒了
    给我上

    Soldier A : 油 是黑油
    将军小心

    Meng Tian : 帝国的军人岂能不战而死
    所有人听令 清开前方道路
    活着回去的晋升一级
    回不去的 让兄弟们把你的名字带回去

    Soldier A : 前面也有敌人 我们被包围了

    Li Mu : 蒙恬 随我来

    ----- END OF RECAP FOR EPISODE 49 -----

    ----- EPISODE 50 -----

    Long Jv : 那个白屠刚才说的那些
    你都听清楚了

    Zhong Li Mei : 听得很清楚
    你们救了我 我很感激
    但我依然是军人 帝国的军人

    Long Jv : 我也是军人
    军人信奉职责
    难道不是守护百姓的安危吗

    Zhong Li Mei : 没错

    Long Jv : 白屠也是帝国军人
    在东郡
    却下令杀死那些无辜的村民

    Zhong Li Mei : 他是军人的耻辱 他不能代表帝国

    Long Jv : 那么你呢
    东郡百姓 还有你的士卒弟兄
    是否也不过是帝国权力斗争的棋子
    随时都可以被抛弃
    你认为
    白屠为了调查荧惑之石上刻着 亡秦者胡 这样几个字
    下令屠杀整个村庄百姓
    真的只是他个人的决定
    这样的帝国
    真的值得你效忠吗

    Zhong Li Mei : 你所谓的守护百姓 就是谋划战争

    Long Jv : 每个人都有为了生存而努力的权利
    战争并不是目的


    Zhong Li Mei : 你难道不是在用守护百姓的借口
    掩盖你复国的目的

    Long Jv : 秦国不能代表六国 秦国再强大
    也不代表六国的百姓应该放弃自己的家园

    Zhong Li Mei : 帝国建立统一的国度 可以消除各国战乱

    Long Jv : 但是那些失去家园的人 并没有得到平等
    秦国大兴土木 修建驰道
    城墙 矿坑 长城 用的都是原来六国的苦役

    Zhong Li Mei : 战争只会带来死亡
    身为军人并不害怕战斗
    但不应该挑起战争

    Long Jv : 没有人愿意挑起战争
    但是百姓有权利选择有尊严的生活

    Zhong Li Mei : 我尊重你相信的东西
    但是作为帝国军人尽忠 我也有自己的选择

    Long Jv : 你知道我为什么会救你吗
    因为 在东郡 你已经做过一次选择
    你选择了违抗上司的命令
    选择了救助百姓
    不管你穿着哪个国家的军服
    但是你做的那个选择 是来自你的内心
    我救的是那个真正的钟离昧

    Girl A : 将军 你的伤口又流血了

    Soldier A : 将军 这条山路不在行军地图上

    Meng Tian : 如果不是这位老者带路
    恐怕今天很难脱出狼族埋伏

    Soldier A : 这位老者虽是华夏之人
    但不知是什么身份 也不知为什么现身相救
    狼族的人追过来了

    General A : 荒野山谷 怎么会有这样大片的桃花林

    Girl B : 看马蹄印 蒙恬的部队应该进去了
    而且
    根据泥土样貌
    这些桃林不是天然野生 而是有人常年耕种

    General A : 有人在这里种的这片桃花林

    Girl B : 狼族的人一向不太敢靠近这里

    General A : 为什么

    Girl B : 传说这里有一个狼的天敌
    猎狼人

    General A : 猎狼人
    你相信这样的传说

    Girl B : 曾经有不少狼族人试图闯入这片树林
    但是没有人看到他们再出来过

    General A : 所以你也不敢进去

    Girl B : 你呢 你敢吗

    General A : 我是狮子 不是狼
    树林利于隐藏 不利于方阵作战
    长枪兵原地驻防 骑兵下马 跟我进去

    Girl B : 奇怪

    General A : 怎么了

    Girl B : 我们一直追踪着脚印和蹄印
    但是这个地方我们刚才来过

    General A : 你是说 我们在兜圈子

    Girl B : 迷失方向了

    General A : 你是狼族中最好的追踪者
    也无法找出他们的去向

    Girl B : 这里的花香味太浓
    掩盖了所有的气息

    Soldier B : 小心

    General A : 升盾

    Soldier A : 他们撤退了

    Li Mu : 收吧

    Meng Tian : 承蒙仗义相救 蒙恬感激不尽

    Li Mu : 你们在这里继续等一会 等敌人退远
    待会就可以离开了

    Meng Tian : 这把剑
    不知前辈尊姓大名

    Li Mu : 这不重要
    你们已经活下来了

    Meng Tian : 桃花灼灼 实则杀机四伏
    这片树林看似天然 却暗合兵家的奇门阵法
    布阵之人必定精通兵法

    Soldier A : 将军

    General A : 关于这片桃花林 看来你说的是真的

    Girl B : 每个传说的存在 必定有它的原因

    General A : 我们回去

    Girl B : 狮子也会害怕猎狼人

    General A : 狮子捕食猎物 首先需要的是耐心


    Meng Tian : 这不是一把平凡的剑
    在我少年时 随着祖父的军阵 曾经在漳水战场上见到过它
    祖父说过 只要这把剑出鞘
    大秦的军队就永远无法跨过赵国边境一寸
    就是此刻在我咽喉的这把
    镇岳

    Soldiers : 镇岳剑

    Meng Tian : 剑的主人更是一个非同凡响的人
    以一人之力 让十万狼族不敢度过雁门
    被誉为猎狼人
    我记住了当时祖父对他的评价
    他是军阵之神 武安君李牧将军

    Li Mu : 你是秦将 这把剑属赵
    你不怕死

    Meng Tian : 燕赵多烈士 素来快意恩仇
    今天前辈愿意出手相救 想必是不拘秦赵之分
    而是为了华夏之情

    Li Mu : 希望没有救错人

    Meng Tian : 蒙恬拜见李牧前辈

    Li Mu : 你贵为帝国元帅 我一介草民 当不起

    Meng Tian : 这一礼 蒙恬以晚辈身份 拜兵家前辈

    Gao Jian Li : 再来

    Da Tie Chui : 已经没有退路 大不了跟这帮混蛋打一架

    Gao Jian Li : 为了墨家和农家之间的合作 我们一再忍让妥协
    不想田虎堂主却设下这么一场死亡宴会

    Tian Hu : 我现在不动手 难道还让你们跑去朱家那边给我添乱

    Gao Jian Li : 你们最好先想清楚 此刻选择和墨家为敌 是否理智

    Tian Hu : 理智能当饭吃
    不过是胆小鬼的借口 给我上 拿下这两个家伙

    Gao Jian Li : 他们是不会轻易放我们走的

    Da Tie Chui : 这倒是看出来了

    Tian Hu : 给我上

    Gao Jian Li : 掩护我

    Da Tie Chui : 放心吧 交给我了

    Gao Jian Li : 动手吧
    就是现在

    【雷神锤】

    【风???】Help, I couldn’t figure out what is written on the screen, sorry.

    Tian Hu : 看来我还是低估了你

    Da Tie Chui : 小高 你不要紧吧

    Gao Jian Li : 不要紧 这只是暂时的寒气反噬所致

    Tian Hu : 高渐离 这就是大名鼎鼎的易水寒
    你终于认真起来了 很好

    Gao Jian Li : 墨家虽不愿挑起纷争 但也不怕面对任何对手

    Tian Hu : 老子要见识见识 你手上这把排名第七的水寒剑
    是不是虚有其名

    Gao Jian Li : 虎魄在剑谱上虽只排名十二 但田虎的气势霸道非常
    刚刚发动易水寒又造成不小的消耗 此战
    他就交给我吧 你帮我警戒其他敌人

    Da Tie Chui : 这家伙很危险 你小心

    ----- END OF EPISODE 50 -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 51 -----

    Tou Man : 去 马上
    去把蒙恬给我抓回来

    Girl C : 那你还在等什么

    Li Mu : 你跟我来

    Gao Jian Li : 小心

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 51 ----
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 09 August
  • Episode 26 looks fine to me.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 09 August
  • 9 Songs ep. 26 Draft video: https://youtu.be/Wg-y3BznY2Q
    Post all comments at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22749.90

    9 Songs ep. 25 is now on public view! Thanks for the work, everyone!
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 07 August
  • Done translating season 5 episode 49. :)

    Draft videos coming later.
  • post Re: Season 5 Episode 48 Proofreading - 05 August
  • Quote from: Emraldr on August 05, 2017, 01:35:49 PM
    also, I will not have internet access for the next 3 days (sorry).

    Thanks for the heads up! ^.^
  • post Re: Season 5 Episode 48 Proofreading - 05 August
  • 4:46 - which are faster
    7:20 - My Qin soldiers have crossed...
    13"12 - involved in the rebellions
    13:42 - if they didn't have the precise...

    also, I will not have internet access for the next 3 days (sorry).
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 05 August
  • Episode 25:

    6:02 - "Let's search in case there's anything else to find"
    9:00 - a gift for me
    13:18 - herd all the corpses...
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 05 August
  • Yay! cynthaiz has proofread! I'll get to them when I wake up tomorrow. xD (I feel like I forgot about something, but I'll get focused when I'm not tired.)

    Just finished translated 9 Songs ep. 26 as well. Already sent it to the google doc as the first draft.

    I may be busy tomorrow (Saturday). But I am determined to translate season 5 episode 49 this weekend.

    See you guys very soon!


    Season 5 episode 47 is now set to the public! Thank you so much for the time and effort, everyone!

    And it seems season 5 is more than 67 episodes. Maybe I should try to look up the official info and see how long Sparkly Key is planning to make season 5. xD I probably won't try...
  • post Re: Season 5 Episode 48 Proofreading - 05 August
  • 14:35
    Don't tell me you believe them and doubt the Net Trap?
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 05 August
  • Episode 25 looks fine to me.
  • post Re: Season 5 Episode 47 Proofreading - 05 August
  • 3:27
    ...it'll be difficult to catch her.

    3:37
    As long as you don't leave.

    7:49
    After Father was killed...

    7:51
    The reason, besides blood relation, is that they dare not.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 03 August
  • Since cynthaiz hasn't been around yet, I may not go on to translate more. It helps me stay focus by keeping them to the minimum. xD But I will start on 9 Songs tomorrow morning, in case cynthaiz comes around during the weekend. (I just found out my brother-in-law is having a birthday party this weekend too. Like wth no one told me. LOL)
  • post Season 5 Episode 48 Proofreading - 30 July
  • Draft video: https://youtu.be/LAQBEzflnsA
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 30 July
  • 9 Songs 25 Draft video: https://youtu.be/JKgF_vUP8a0
    Proofreading comments at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22749.90

    9 Songs ep. 24 has been set to the public! Thanks for the work!



    And I estimated that we'll catch up with 9 Songs before Season 5. xD It's roughly an 8-episode difference to the current total of episodes in 9 Songs and Season 5. (Well, I'm not good with math, I could be wrong.)

    When we're caught up with 9 Songs, that means I should be able to transcribe Season 5 with D-rama D-rama. We can talk more about it when the times comes. :3


    EDIT: Got done with NanoCore and cannot start translating 9 Songs ep. 26, so see you guys next time~!



    EDIT 2:

    Done with draft video for season 5 episode 48. Proofreading at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22798.0

    cynthaiz has been keeping up, so I will wait for them to proofread episode 47 before setting it to the public. ^.^
  • post Re: Season 5 Episode 47 Proofreading - 30 July
  • Episode 47 looks good
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 30 July
  • Episode 24 looks fine to me.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 29 July
  • Episode 49 :
    SpoilerEPISODE 49 : 剑鸣惊梦

    ----- RECAP OF EPISODE 48 -----

    Mr. Jin : 两位头领 田虎堂主有要事商议 特来相请

    Tian Hu : 不喜欢我农家的酒

    Tian Mi : 铁锤大哥情深义重 小妹替你干了

    Gao Jian Li : 我敬两位堂主

    Tian Hu : 爽快

    Jing Ni : 影密卫做事不需要知会罗网
    难道罗网的行动就要向影密卫汇报

    Zhang Han : 为何他从军营逃脱后 第一个见的人 就是你

    Jing Ni : 你们是在指证罗网谋反么

    Zhang Han : 我怀疑你背着罗网做事 有不臣之心
    影密卫执行公务 闲杂人等一律离开

    Ge Nie : 告辞

    ----- END OF RECAP FOR EPISODE 48 -----

    ----- EPISODE 49 -----

    Wei Zhuang : 这个人 还有利用价值

    Ge Nie : 现在 也许是解开农家死局的时机

    Tian Yan : 这是二叔的意思

    Tian Zhong : 大小姐和墨家的人私下见面
    二当家很不高兴

    Tian Yan : 烦请替我转告二叔一声
    一步错 步步错
    田言无论怎样都好 但望二叔凡事以农家大局为重

    Tian Zhong : 大小姐放心 我一定把话带到
    都听仔细了 二当家有令
    为保护大小姐 日夜不离看守此地
    任何人不得进出

    Men : 是

    Tian Hu : 我接受墨家的提议
    墨家与我联手 一起干掉朱家

    Gao Jian Li : 田虎堂主说的是农家与墨家联手
    对抗神农堂与四岳堂

    Tian Hu : 不错 只要我当上侠魁
    这场农家内斗闹剧就可以结束了

    Gao Jian Li : 墨家此行是为化解纷争而来
    并非是要偏袒任何一方 火上浇油

    Tian Hu : 嘴上说不偏袒 你们却绕开我
    私底下跑去烈山堂见我的侄女田言
    和你们一起来东郡的盖聂卫庄更是和朱家眉来眼去
    这些事以为我都不晓得吗

    Gao Jian Li : 墨家与农家各堂沟通 只为居中调停
    绝无他意 更不会私下与任何一堂单独结盟

    Tian Hu : 上次提出要合作的是你们
    我现在已经同意
    你们如果不给我一个答复
    就是不给我面子

    Da Tie Chui : 我们是来劝你们不要打
    不是来帮忙打架的

    Tian Mi : 铁锤大哥别发火 小妹给你消消气

    Gao Jian Li : 农家内斗 显然是有人刻意操弄挑唆
    如今当务之急是查出六堂真正的敌人
    望堂主三思

    Tian Hu : 提醒一下 我田虎只认两种人
    不是朋友 那就是敌人

    Jing Ni : 罗网听令 缉拿章邯

    Zhang Han : 凡是拒捕之人 一律格杀勿论

    Jing Ni : 今夜就让影密卫消失吧

    Zhang Han : 动手

    Jing Ni : 不好

    Zhang Han : 你们已经是穷途末路
    识趣点放弃抵抗吧

    Jing Ni : 章邯 没想到你对付同僚的手段竟如此狠辣
    真让我感动

    Zhang Han : 为陛下锄奸 当然要竭尽全力

    Jing Ni : 是吗
    现在 你还有刚才的自信吗

    Zhang Han : 和我预料的一样 果然暗中增派了援手
    惊鲵 你调动这么多人来东郡 究竟是想对付农家
    还是
    无论要对付谁 这样的人数 必定是一个不小的计划
    看来我在来此之前调遣东郡外围的军队
    是个正确的选择
    只是时间上 军队行动还是比罗网杀手集结速度慢
    看来想抓住你 似乎比想象的要困难

    Jing Ni : 过奖了

    Zhong Li Mei : 白屠将军

    Long Jv : 告诉他 你为什么在这里
    把你们帝国的那些勾当 都说清楚

    Bai Tu : 没有 绝对没有
    惊鲵是罗网的大人物 我怎么会知道他打算干什么

    Zhang Han : 局势非常复杂 敌我不明
    你听清楚了吗

    Zhong Li Mei : 清楚了

    Zhang Han : 愿意接受任务吗

    Zhong Li Mei : 愿意

    Zhang Han : 我相信你对帝国的忠诚
    我必须再强调一次 这是一个极端凶险的任务
    甚至有可能为此牺牲

    Zhong Li Mei : 末将明白
    章邯将军要我调查帝国与农家叛逆勾结之人
    尚未取得成果 我反而身受重伤
    白屠身上的线索已断 真相越逼近 处境越凶险

    Gao Jian Li : 墨家不愿与农家为敌 如果嫌我们多事 墨家可以退出

    Tian Hu : 既然来了 想走可没那么容易
    敬酒不吃 那就只能吃罚酒了

    Gao Jian Li : 退 窗边

    Tian Hu : 给我上

    Da Tie Chui : 混蛋 居然是青铜做的

    Gao Jian Li : 闪开
    再来

    Zhang Han : 东郡的部队还没到么

    Jing Ni : 章邯 我看你不如认罪投降吧
    说不定中车府令大人会为你在陛下面前求情

    Zhang Han : 我章邯死不足惜
    但是罗网心怀不轨的真相
    也许永远无法大白于天下

    Jing Ni : 哼 真是一条不听话的狗
    你是个聪明人 不过 你的时间不多了
    天罗地网 无孔不入
    你这样的人 永远也无法理解罗网想要编织的新世界

    Zhang Han : 终于开始承认了么

    Jing Ni : 杀了他

    Zhang Han : 是她
    晓梦大师 没想到 你会出手相救

    Xiao Meng : 什么救啊杀啊的
    我在这山中清修 本是静谧安逸
    却被你们一群人打扰了

    Jing Ni : 天宗的晓梦 与她交手必多生事端
    章邯带二十几个影密卫就敢跟罗网翻脸
    必然有后援安排 不宜久留

    Zhang Han : 为何放走他们

    Xiao Meng : 怎么 你以为我会杀了他们

    Zhang Han : 天宗超脱世俗 大师本是局外之人
    是章邯冒昧了

    Xiao Meng : 看起来 刚才的战斗很激烈

    Zhang Han : 影密卫遭受重创
    但是
    这场战斗才刚开始 影密卫的血绝不会白流
    大师

    Xiao Meng : 凡人心中贪念太多
    深陷权利与阴谋的漩涡之中
    将军似乎也逃不过这些世俗的牵绊

    Zhang Han : 帝国的万世基业 决不能让任何图谋不轨的人染指
    大师 会帮我吗

    Soldier A : 将军 你受伤了

    Zhang Han : 一点小伤 把牺牲的弟兄们带回去

    Soldier A : 是

    Ge Nie : 我们一直在等你

    Wei Zhuang : 你真的以为我们会一走了之吗

    Ge Nie : 他并不是真正的惊鲵

    Wei Zhuang : 前后两次交手的实力 有天壤之别

    Ge Nie : 金蝉脱壳之计

    Wei Zhuang : 再次潜入黑暗中 看来罗网的计划还在延续

    ----- END OF EPISODE 49 -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 50 -----

    Girl : 狼族的人一向不太敢靠近这里
    奇怪

    Soldier : 小心

    Gao Jian Li : 这股气息似曾相识

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 50 ----
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 28 July
  • 9 Songs ep. 25 and Season 5 ep. 48 has been translated. Draft videos will be made later after Emraldr and flycrane01 read the first draft.

    I am planning on going back to NanoCore. If I finish it early, then I will translate 9 Songs episode 26.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 27 July
  • Season 5 Episode 47 Proofreading at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22797.0

    S5 ep. 46 has been set to the public! Thanks for the work, everyone!
  • post Season 5 Episode 47 Proofreading - 27 July
  • Draft video: https://youtu.be/GtbrUFQpEjE
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 25 July
  • Episode 24

    5:10 - 5:14
    Though I am now no longer a commander of the Han state, I cannot allow...

    9:39
    It has truly been hard on you, Lord Li...
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 25 July
  • Here's the draft video for 9 Songs ep. 24: https://youtu.be/fTq0NA7nBuI
    Post all comments at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22749.90

    9 Songs ep. 23 has been set to the public! Thanks for the work, everyone!

xxWu Shen Zhao Zi Long 2015 《武神赵子龙》

Shakespeare
May 01, 2015, 06:33:52 PM by Shakespeare
Views: 21 | Comments: 0






《武神赵子龙》 Wu Shen Zhao Zi Long 2015

Starring
Lin Geng Xin
Li Yi Feng
Du Chun
Yan Yi Kuan
Yoona of the Korean girl group SNSD,
Wang Li Kun,
Gu Li  Na Zha 古力娜扎
Jia Qing
Yan W
Collin Chou
Kim
...

xxThe Legend of Lu Xiaofeng 陆小凤前传 [MULTI][English Subbed]

sapphiresky
June 03, 2013, 04:08:35 AM by sapphiresky
Views: 25234 | Comments: 140



Episodes: 10 (Subtitles Complete)
Subtitles: English (Hard Subbed)
Fansubbing Team: Jianghu Fansubs
Also known as: The Legend of Lu Xiao Feng,  陆小凤传奇, Lu Xiao Feng Chuan Qi
Starring: Julian Cheung, Ken Chang, Peter Ho, Liu Shi Shi, Fann Wong

Important: You must reply this thread or hit the thanks button first!

Always use Winrar (Download: http://www.win-rar.com/fileadmin/winrar-versions/wrar420.exe) to extract the files. Be sure to right cl...

clipOnce Upon a Chinese Classic 2010

January 28, 2013, 10:58:52 PM by nazaruddin | Views: 1420 | Comments: 1

Title : Just Another Pandora's Box, also known as Once Upon a Chinese Classic, is a 2010 Hong Kong
Directed by   Jeffrey Lau
Produced by   Julia Chu,
Subtitles English

Main cast
Ronald Cheng as Qing Yise / Zhao Yun / Zhang Ziyi's transvestite
Betty Sun as Rose Fairy
Gigi Leung as Ambassador of Turkestan
Eric Tsang as Zhuge Liang
Huang Bo as Zhou Yu
Guo Degang as Cao Cao

Special appearances
Athena Chu as Purple Cloud Fairy
Gillian Chung as Sun Shangxiang
Patrick Tam as General Xiahou

Guest stars
Yuen Biao as Liu Bei
Huang Yi as Xiao Qiao
Alex Fong a...

Pages: [1]

* Video of the Moment