collapse

* User Info

 
 
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

* Forum Shoutbox

Refresh History
  • artemist: hi..anyone can give me the link for wind and cloud season 1 with english sub ?? thx
    June 27, 2016, 06:38:06 PM
  • tonysmith15: Hello again, I am looking for a good wuxia to watch this week. Any recommendations?
    June 04, 2016, 02:26:56 AM
  • Hanjaya: tes
    December 19, 2015, 06:09:05 PM
  • Miyuki1988: Hi, do u know where i can watch princess lang ling king with eng subs?
    June 28, 2015, 12:22:26 PM
  • qosimath212: romance return of the condor heroes
    May 22, 2015, 07:18:59 AM
  • qosimath212: romance return of the condor heroes
    May 22, 2015, 07:18:46 AM
  • tonysmith15: does anyone know where to get the subtitles for legend of chu and han?
    April 02, 2015, 01:45:35 AM
  • ffrhad: Crystal Liu
    March 16, 2015, 09:46:54 AM
  • Roviel: any1 know where to get the BGM used on series scenes of Condor Heroes 2014?
    February 08, 2015, 06:36:12 AM
  • JohnnyBigStarZ: hi can any help how a can a open up a discussion
    January 17, 2015, 12:23:34 AM
  • bjharm: yes great if you looking to buy drugs
    January 07, 2015, 03:57:55 AM
  • Roviel: I dont like CG on fighting scenes. They should go back to using powders!
    January 03, 2015, 08:33:06 AM
  • chaosdrgonlord: seems to be a lot of new spammers and bots in the forums nowadays :(
    January 01, 2015, 12:40:32 AM
  • Roviel: the great protector - needs sub
    December 31, 2014, 10:26:35 PM
  • AutumnEve: :-* kiss kiss! love this site!!
    December 28, 2014, 05:03:16 AM
  • Taengoo: anyone here?
    December 24, 2014, 02:07:50 AM
  • Taengoo: ding dong
    December 24, 2014, 02:07:37 AM
  • Taengoo: guyz
    December 24, 2014, 02:07:17 AM
  • hai2lan: hi, everybody,i'm new here
    December 22, 2014, 02:54:17 AM
  • v1nzzzz: must watch swords of legends
    December 20, 2014, 05:51:29 AM

* Share this Website

* Website Affilliates

* Facebook Fans

* Forum Discussions

* Related Links

* Top Discussion Boards

* Latest Members

* Who's Online

  • Dot Guests: 40
  • Dot Hidden: 0
  • Dot Users: 0

There aren't any users online.

* Latest Images

* Board Stats

  • stats Total Members: 18057
  • stats Total Posts: 28962
  • stats Total Topics: 1346
  • stats Total Categories: 4
  • stats Total Boards: 47
  • stats Most Online: 215

* Search


* Latest Posts and Topics

  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 29 September
  • Quote from: series series on Today at 12:29:42 AM
    I can help to transcribe some of the part 1's if cynthaiz is busy, just tell me in this forum will do :)

    cynthaiz said, "Sorry, I'll have to pass on ep 27."

    It would be great, D-rama D-rama, if you could transcribe part 1 of ep. 27! Will you get that done for me?
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 29 September
  • I can help to transcribe some of the part 1's if cynthaiz is busy, just tell me in this forum will do :)
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 28 September
  • Thanks for the transcripts in advance, D-rama D-rama. ^.^

    In the next 2-3 days, I'll post a 5-week schedule of when I'll be able to translate every Saturday. But because working overtime is not consistent, I will add notes about the schedule every Wednesday. Wednesday is often the day I know I'll be working overtime.

    The schedule will be shared on this forum and at google docs. ...Something like that. xD

    Don't know if everyone would think the schedule would be useful, but at least it'll keep you guys updated of how I'm doing.


    EDIT: Okay, I finished the schedule I just mentioned. I started on it a little yesterday. And I have no work overtime this week.

    * There are chances that cynthaiz may not be able to transcribe part 1 sometimes. I can try to do them myself and hopefully that won't interrupt the schedule.
    ** When it's confirmed on Wednesdays that I have to work overtime, I would likely not do anything related to Qin's Moon. So, I'll inform everybody and push the schedule down a week.


    Saturday, October 1, 2016 (01 OCT 16) --> there's a family party that I'm trying to get out of...
    • Preparing draft video Qin's Moon S5 ep. 25 for proofreaders
    • Begin translating Qin's Moon S5 ep. 26 in google docs

    Saturday, October 8, 2016 (08 OCT 16)
    • Preparing draft video 9 Songs ep. 7 for proofreaders
    • Begin translating 9 Songs ep. 8 in google docs
    • Setting 9 Songs ep. 6 + interview to the public

    Saturday, October 15, 2016 (15 OCT 16)
    • Preparing draft video Qin's Moon S5 ep. 26 for proofreaders
    • Begin translating Qin's Moon S5 ep. 27 in google docs
    • Setting Qin's Moon S5 ep. 25 to the public

    Saturday, October 22, 2016 (22 OCT 16)
    • Preparing draft video 9 Songs ep. 8 for proofreaders
    • Begin translating 9 Songs ep. 9 in google docs
    • Setting 9 Songs ep. 7 to the public

    Saturday, October 29, 2016 (29 OCT 16)
    • Preparing draft video Qin's Moon S5 ep. 27 for proofreaders
    • Begin translating Qin's Moon S5 ep. 28 in google docs
    • Setting Qin's Moon S5 ep. 26 to the public

    Saturday, November 5, 2016 (05 NOV 16)
    • Preparing draft video 9 Songs ep. 9 for proofreaders
    • Begin translating 9 Songs ep. 10 in google docs
    • Setting 9 Songs ep. 8 to the public
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 28 September
  • Transcript for Season 5 Episode 28 (Part 2) :
    SpoilerEpisode 28 : 暾将出兮 (Part 2)

    Yan Fei : 这里是永远的寒冬
    任何生命都会在这里凋零
    没有生命可以存活

    Tian Ming : 没有生命可以存活
    那她不是活的吗

    Yan Fei : 一个人如果心已经死了 还能算活着吗

    Tian Ming : 不好 难道她不是人 不行 越来越冷了
    我一定要想法子出来

    Yan Fei : 出不去的
    来到这里 就如同这万年玄冰
    永远地凝固
    哪怕是 最炽热的火焰

    Yan Dan : 天明
    天明 你过来

    Tian Ming : 巨子老大
    真的是你啊 你没有死啊

    Yan Dan : 我是怎么死的

    Tian Ming : 巨子老大 你全都忘记了吗
    不对 巨子老大不是已经死了吗
    难道这里是 难道我已经

    Yan Dan / Yan Fei : 我是怎么死的

    Tian Ming : 你中了阴阳家那个好像叫什么六魂恐咒的来着
    当时你打退卫庄 过度运功
    结果咒印发作
    你的手上都是红血丝 看上去好可怕 你现在都好了吗

    Yan Dan / Yan Fei : 你身上怎么会有我的内功 是不是你害死我的

    Tian Ming : 不对 你不是巨子老大
    要不你怎么会不知道内功是你自己传给我的
    你到底是谁
    墨家巨子荆天明在此 你是什么人
    我的墨眉 还给我
    这是巨子老大的功夫 你怎么也

    Yan Fei : 似剑非功 墨眉无锋
    我以为终此一生 再也无法重见这把墨眉
    丹 我付出一切最深爱的男人
    我 终于等到你了

    Meng Tian : 跟我来
    混蛋 来吧

    ----- END OF EPISODE 28 (PART 2) -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 29 -----

    * No dialogue for preview.*

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 29 -----
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 28 September
  • Hi everyone, it's been awhile since my last post in this forum :D
    Hope that all of you guys are doing well lately.

    Here's the transcript for 9 Songs Episode 8 :
    Spoiler9 Songs Episode 8 : 流沙无形

    ----- RECAP OF EPISODE 7 -----

    Han Fei : 前两天在两位王叔的房间里做了个实验
    这种药粉的奇特效果 必须在黑暗中才能看见
    这就是证据
    只要杀人灭口者进过两位王叔的房间
    这种粉末就必定会沾到他身上
    其实 通过这个药粉的指引
    我已经知道军饷的藏匿地点

    Zi Nv : 此处视野开阔 城中景致一览无余

    Zhang Liang : 登场了

    Zi Nv : 将军府的亲卫精骑出动了
    看来公子登门拜访的诚意 让姬无夜动心了

    Han Fei : 卫庄兄 这后面的好戏还得有劳你一起帮忙演完了

    ----- END OF RECAP OF EPISODE 7 -----

    ----- 9 SONGS EPISODE 8 -----

    Soldier : 禀将军 昨夜守军遇一武功高强的黑衣人袭击
    十万军向 全部

    Ji Wu Ye : 快说

    Soldier : 全部被夺走

    Ji Wu Ye : 什么
    一点都没留下

    Soldier : 那个 也不是

    Han Fei : 这世上的事情 有的时候看似有利实则无利
    看似劣势却是优势

    Ji Wu Ye : 韩非这小子居然敢算计我

    Anonymous A : 韩王圣令到

    Ji Wu Ye : 什么
    来人
    墨鸦 去把那个传令使带进来

    Black Crow : 是

    Ji Wu Ye : 你们稍后依我暗号行事 让他有来无回
    记住 掷杯为号

    Soldiers : 是

    Black Crow : 将军 传令使带到

    Ji Wu Ye : 韩王竟然派你来

    Zhang Liang : 传韩王圣令 姬无夜听令
    见圣令如见王上 将军还不下跪
    见圣令不行礼 乃是对韩王的大不敬
    将军
    皇天庇佑 福泽大韩
    姬无夜献计有功 计有三大功劳
    其一安平君 龙泉军监守军饷一案
    力荐相国张开地
    识人善任
    其二 献祭祀之计 安抚郑国鬼兵亡魂
    平息多年宿怨
    其三深谋远虑 勇夺被劫军饷
    姬无夜功不可没
    特赏黄金千两 丝绸百匹 仆从五十
    恭喜将军

    Ji Wu Ye : 一千两黄金
    十万军向

    Han Fei : 不仅你性命无余
    还能拿到一枚金币
    你没有理由不接受

    Zhang Liang : 大王将择吉日为将军设宴庆祝

    Ji Wu Ye : 臣谢过王上
    韩非 你给我记住
    这个大礼 本将军定会加倍奉还

    Zhang Liang : 恭喜韩兄如愿获得司寇之职
    兄长临危出手 破疑案死局
    又从姬无夜虎口夺食
    解了祖父之困 应该是子房道谢才对

    Han Fei : 子房思辨如神 心细如发
    献引蛇出洞 之妙计在前
    为防姬无夜铤而走险 斡旋安抚于后
    这才有了昨夜 今晨的一场又一场好戏
    如果没有鬼谷传人的惊天绝杀
    即便知道了军饷藏匿之处
    也只是鞭长莫及 可望而不可得

    Wei Zhuang : 你已经得到了法刑大权 得尝心愿
    何必再弄这些虚情假礼
    这只是你们这些王室贵胄的权利游戏
    我没有兴趣

    Han Fei : 卫庄兄留步 还有一事请教
    你对姬无夜此人如何评价

    Wei Zhuang : 他能活到现在 还执掌大权
    可见你父王的昏庸无能

    Han Fei : 我想请你再帮我一个忙

    Wei Zhuang : 什么忙

    Han Fei : 姬无夜不除 韩国必亡

    Wei Zhuang : 想让我帮你杀了他

    Han Fei : 我既然执掌刑法 当然明白杀人是犯法的
    一定也不会允许其他人这么做
    这个忙 其实是帮你自己

    Wei Zhuang : 帮我自己

    Han Fei : 因为 我想让你取代他

    Wei Zhuang : 然后呢 效力于你的权力游戏

    Han Fei : 不管愿不愿意
    我们都已经置身于这个名为天下的权力漩涡之中了
    这已经无法改变
    但我们可以一起来建立一个
    全新的韩国

    Wei Zhuang : 与现在的韩国有什么不同

    Han Fei : 第一 不再有姬无夜这样的人
    第二 不再有安平君 龙泉君这样的人

    Wei Zhuang : 听起来 对我好像没有什么吸引力

    Han Fei : 你还记得那个在将军府玩的分金币的游戏吗

    Wei Zhuang : 那又如何

    Han Fei : 新的韩国
    不要做第三个看似占尽优势其实注定死亡的人
    也不要做第二个得了一点蝇头小利而苟活之人
    韩国要做第一个人
    七国的天下 我要九十九

    Wei Zhuang : 现在听起来 似乎有点意思了

    Han Fei : 所以 你答应了

    Wei Zhuang : 首先 你得要能活下去

    Han Fei : 哦

    wei Zhuang : 姬无夜权力滔天 并非这么简单
    在他背后还有一股遍布七国的强大势力
    从昨晚离开将军府的那一刻
    你已经上了他们的死亡名单

    Han Fei : 有形的生命 的确非常脆弱
    但是无形的力量
    就会坚不可破

    Wei Zhuang : 无形的力量

    Han Fei : 天地之法 执行不怠
    我给这股无形的力量起了一个名字叫做
    流沙

    Anonymous B : 每一把有故事的剑都如一首歌
    随着时间的流逝 曲终人散
    归于尘土
    你们的相遇是一段奇缘
    你们的相处又会吟唱出怎样的一曲长歌
    这把剑 他的名字叫做
    逆鳞

    ----- END OF 9 SONGS EPISODE 8 -----

    ----- PREVIEW FOR 9 SONGS EPISODE 9 -----

    Black Crow : 太阳落下 就是夜幕降临的时候
    这是属于我们的时刻

    Ji Wu Ye : 刚才交待的都清楚了吗

    White Phoenix : 有会有一个人失去生命

    ----- END OF PREVIEW FOR 9 SONGS EPISODE 9 -----
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 27 September
  • Happy to see you here, cynthaiz! Thanks for checking episode 6. ^.^ I have corrected them.
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 27 September
  • I don't see anything that needs to be edited in The Making of "9 Songs of the Moving Heavens"

    9 Songs Episode 6

    8:35 - 8:39
    The case for Zhang Kaidi has reached its deadline.
    Had it continued, Ji Wuye would have taken advantage of it.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 24 September
  • You're welcome, Emraldr. ^.^ And I'll probably check out "Wu Geng Ji" someday.


    Done translating 9 Songs' episode 7 and sent it to the google doc before making a draft video. Season 5 episode 24 is set to the public.

    Quote
    Next weekend, I will start on season 5's episode 26. I plan to anyway.

    S5 Episode 25 is still under review in the google doc.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 24 September
  • Quote from: 5Water on September 24, 2016, 12:08:18 PM
    However, in case you're interested, I'll give the websites that I found the new OSTs (many have voices). Be careful, sometimes I don't trust sites too much in fear of viruses. xD I have copied and pasted the titles, in case you don't want to go directly to the sites. (I haven't checked all of them, so I'm not entirely sure if they're the new ones.)

    Thanks! I will take a look at them (:

    Quote from: 5Water on September 24, 2016, 12:08:18 PM
    It says 《武庚纪 Wu Geng Ji》 is a story about the end of the Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC). It was adapted from the works of Hong Kong's best-selling manhua (comic) "封神纪 Feng Shen Ji."

    Sounds interesting. Although I have never read the manhua, I have heard of it before. It's cool how it takes place more than 1000 years before Legend of Qin (kinda hard to imagine actually).
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 24 September
  • Oh yeah, now I remember saying how cool one OST sounded like! xD

    I tried to look for season 5's OSTs at a few Chinese websites, but there's none so far. Or at least, none that were obvious. I did found some titles, but those have voices from the same episode when they were playing the music. xD So, those won't work.

    However, in case you're interested, I'll give the websites that I found the new OSTs (many have voices). Be careful, sometimes I don't trust sites too much in fear of viruses. xD I have copied and pasted the titles, in case you don't want to go directly to the sites. (I haven't checked all of them, so I'm not entirely sure if they're the new ones.)

    http://www.theonestudio.cn/Music_ChineseMystery_Fantasy.asp
    SpoilerTitle of the soundtracks are inside of these symbols: 《》

    OST:《阴阳八卦》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《帝子降兮》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《秦时明月--谁主沉浮》 - 作曲/编曲/制作/吟唱/混音:The One Studio
    OST:《罗生堂下--同名主题曲》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《罗生堂下--秋兰长生》 - 作曲/编曲/制作/混音:The One Studio
    OST:《秦时明月--阴阳无极》 - 作曲/编曲/制作/器乐/混音:The One Studio
    OST:《秦时明月-乾坤鸣动》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《落花之树》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《销金帐》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《断头台》 - 作曲/编曲/制作/录制/混音:The One Studio
    OST:《QQ封神记--潘溪山道》 - 作曲/编曲/制作/混音:The One Studio
    OST:《QQ封神记--夜叉》 - 作曲/编曲/制作/混音:The One Studio
    OST:《诛邪-登陆》 - 作曲/编曲/制作/混音:The One Studio
    OST:《QQ封神记--龙战》 - 作曲/编曲/制作/录制:混音:The One Studio
    OST:《神仙世界--圣衢城》 - 作曲/编曲/制作/器乐/混音:The One Studio
    OST:《神仙世界--东胜神洲》 - 作曲/编曲/制作/器乐/混音:The One Studio
    OST:《诛邪--PVE战斗》 - 作曲/编曲/制作/混音:The One Studio
    OST:《地下长城》 - 作曲/编曲/制作/混音:The One Studio
    http://www.kuwo.cn/album/530085/
    SpoilerTitle of the soundtracks are the first four characters/words (most of them, anyway)

    01阴阳八卦 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    02罗生堂下 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    03龙腾万里 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    04群雄并起 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    05群雄并起-(张良旁白版) 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    06帝子降兮 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    07帝子降兮-(弦乐版) 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    08悸动 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    09秋兰长生 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    10秋兰长生-(大提琴版) 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    11冠切云兮 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    12道家天宗晓梦大师出场音乐 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    13宿命之轮 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    14空山鸟语 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    15火凤涅槃 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    16万里长城 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    17疏石兰兮-(竹笛钢琴版) 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    18韩宫旧梦-落英、宫 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    19韩宫旧梦-乱 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    20阴阳无极 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    21云散月现 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    22乾坤鸣动 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    23谁主沉浮 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    24攻无不克 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    25悠哉游哉 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    26疲于奔命 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵
    27鬼鬼祟祟 秦时明月 原声配乐精选 魏小涵

    It says 《武庚纪 Wu Geng Ji》 is a story about the end of the Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC). It was adapted from the works of Hong Kong's best-selling manhua (comic) "封神纪 Feng Shen Ji."



    From the perspective of Wu Geng, son of King Zhou, it's a story of yielding to the gods and pursuit of independence and freedom. (I tried to translate this part and put them together. Hopefully it's accurate enough.)

    There's more to the full summary, but I don't want to translate it. There are names and terms that I would be hesitant to translate at all. xD


    Today, I am translating 9 Songs' episode 7. When I'm done, I will set season 5 episode 24 to the public.

    Next weekend, I will start on season 5's episode 26. I plan to anyway. I keep working overtime. : (

    S5 Episode 25 is still under review in the google doc.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 24 September
  • Quote from: 5Water on September 23, 2016, 10:22:04 PM
    Sorry if I don't remember clearly, but do you mean the same studio that created Qin's Moon? I think it was called Wu Geng Ji 武庚纪. Here's a quick link to the first episode: https://www.youtube.com/watch?v=7odGeODOxmk

    Yep, that one. I was just wondering what it was about (since I can't understand chinese).

    Quote from: 5Water on September 23, 2016, 10:22:04 PM
    Not all soundtracks of season 4 can be found, still you can search them up by "Qin's Moon OST." I found a little that way. Is there a specific you want? I can try to search it up.

    And I'm not sure about season 5's OSTs. ...Were there new ones? xDDD

    I have the soundtrack for seasons 1&2. I'm pretty sure there are new songs in season 5 (eg the one that plays when the leader of the Heaven Daoist Clan first shows up)
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 23 September
  • Quote from: Emraldr on September 22, 2016, 05:51:40 PM
    Does anyone have any information about Sparkly Key Animation Studio's new show?

    Also, is the soundtrack for Legend of Qin season 4 or 5 available?

    Sorry if I don't remember clearly, but do you mean the same studio that created Qin's Moon? I think it was called Wu Geng Ji 武庚纪. Here's a quick link to the first episode: https://www.youtube.com/watch?v=7odGeODOxmk

    Not all soundtracks of season 4 can be found, still you can search them up by "Qin's Moon OST." I found a little that way. Is there a specific you want? I can try to search it up.

    And I'm not sure about season 5's OSTs. ...Were there new ones? xDDD
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 22 September
  • Does anyone have any information about Sparkly Key Animation Studio's new show?

    Also, is the soundtrack for Legend of Qin season 4 or 5 available?
  • post Re: Return of the Condor Heroes 神雕侠侣 2013 - 22 September
  • wHERE CAN
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 19 September
  • Quote from: Emraldr on September 18, 2016, 10:39:15 PM
    Oh my word. Why do they speak in such long, confusing sentences? Love that theme song though.

    Also, didn't see any problems in the rest of episode 6.

    I know, right? Long, confusing sentences indeed! I hope the translation is okay because I don't understand it so much. xD Love that theme song too~!

    And thanks for checking episode 6!
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 18 September
  • Hey Everyone! It's been a while. Glad legend of qin is up and running again.

    Episode 6 Interview:
    0:29 - "21 hours after the first release, a total of 15 million views."
    1:08 - "as our company has always pursued"
    1:21 - "challenge to your intellect"
    1:51 - "accumulation over the last few years"
    2:09 - "the big scenes that took 2 months to make before,
    2:12 - " now need only..."
    2:19 - "special effects have become"
    2:33 - "textural affixation twice"
    2:39 - "camera shot
    3:26 - "towards an older audience"
    3:46 - "jokingly referred to as the animated..."
    4:12 - "In the episode "Brushing Against the Dragon's Scales", we have introduced "Dilemma of the Prisoners", "Pirate Game" and other classical cases in an effort to employ the traditional theory to entertain modern audiences"
    4:22 - "and conspiracy theories"
    4:28 - "involve"

    Oh my word. Why do they speak in such long, confusing sentences? Love that theme song though.

    Also, didn't see any problems in the rest of episode 6.

  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 17 September
  • Okay, hmmmmm let's see here... xDDDD It's been so long! I'll just do what I usually do and you guys help whenever.

    9 Songs' Episode 5 has been set to the public!


    Draft video for 9 Songs' Episode 6: https://youtu.be/JxD4iJb1BWM
    There was a mistake in the hard-subbed credits for the opening theme, but I'll fix it later.

    Proofread whenever. Even after I set the video on public.

    Post all comments at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22749.30


    I have translated Qin's Moon S5 episode 25 and sent it to the google docs for the usual proofreaders. A draft video will be ready when I translate 9 Songs' episode 7.

    Thanks!



    EDIT

    I forgot about the interview thing that happened before 9 Songs' Episode 6. It's only 5 min. 36 sec. Draft video here: https://youtu.be/zl3SrzB5bQo

    Post all comments at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22749.30
    Be sure to mention these comments are for the interview though. xD Thank you!
  • post Re: Season 5 Episode 24 Proofreading - 30 July
  • 18:02 - The Peasant School is ...
    19:00 - Do you seriously...
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 29 July
  • Draft video for episode 24: https://youtu.be/ObHhJsey5SQ

    Post all comments at: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22761.0

    Only shared this with people who seems interested in viewing the video. If someone else wants to double-check too, drop a message. ^.^

    Proofread whenever. Even after I set the video on public.




    EDIT: I just finished translating 9 Songs' Ep. 6 interviews too. You guys will be seeing a draft video eventually, after it's proofread in google docs. ^.^
  • post Season 5 Episode 24 Proofreading - 29 July
  • Draft video for episode 24: https://youtu.be/ObHhJsey5SQ

    Post all comments here.

    Only shared this with people who seems interested in viewing the video. If someone else wants to double-check too, drop a message. ^.^

    Proofread whenever. Even after I set the video on public.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 18 July
  • Take your time, 5Water. No rush :) By the way, I will post the transcripts for the following episodes after you guys start to work on Episode 26 and Episode 7 for 9 Songs.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 17 July
  • FINALLY! I have finished translating 9 Songs' Ep. 6!!!! I was so busy LOL but so glad I got it done. xD I have sent the rough draft at google docs to the usual two proofreaders. :3

    Qin's Moon S5 Ep. 23 has been set to public!

    I may need at least 2 weeks to keep on translating this time. Working (mandatory) overtime for 2 months, that's why. I may take longer too, due to a couple of people being busy this summer.

    Later, hopefully, I will send the draft video of Qin's Moon S5 Ep. 24.

    The next episode I will work on next is Qin's Moon S5 Ep. 25.

    Thanks!
  • post Re: Mulan 巾帼大将军 (Jin Guo Da Jiang Jun) - 10 July
  • THANKS
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 05 July
  • Episode 26, Part 1
    SpoilerRECAP
    Ying Zheng: 扶苏 你终究还是令我失望了
    Wei Zhuang: 这次神农令上的命令 是一个阴谋
    Messenger: 两位大侠清留步
    我家堂主邀请 到山中一叙
    Ge Nie: 烈山堂 田猛
    Wei Zhuang: 是朱家的死对头
    Messenger: 我去通禀一声
    Wei Zhuang: 地上的血没有溅开 而是聚在一处
    看倒地的方向 杀人者当时所在的方位是
    Episode 26: 动若雷霆
    Ge Nie: 此人是
    Wei Zhuang: 的确是烈山堂主 田猛
    Ge Nie: 听说他是与神农堂朱家争夺下一任侠魁的最强劲对手
    Wei Zhuang: 现在他已经死了
    人刚死 心脉的血流还未停
    ?: 退
    Ge Nie: 针有毒 我己经封住你的心包经 三焦经
    你的右臂暂不可再远功发劲
    Wei Zhuang: 这点小事我自已就可以
    Ge Nie: 我们最好现在就离开这里
    Wei Zhuang: 你怕了
    Ge Nie: 虽不知为何田猛会死在此处 但我知道这显然是一个陷阱
    Several men: 抓住凶手 抓住他们 就是他们 别跑
    [Scene switch]#cdata_escape_encode#
    Eunuch: 始皇帝陛下有旨 皇子扶苏外放上郡戴罪立功
    协助内史家恬戍边卫国攻灭北胡
    若无皇帝谕令永世不得再回皇都
    Messenger: 公子 前面就是雁门
    这之后就要小心了 前方皆是狼族出没之地
    Fu Su: 嗯
    [Scene switch]#cdata_escape_encode#
    Ge Nie: 看到神农令的那一刻 便知此事非同小可
    一场腥风血雨在所难免
    Wei Zhuang: 只是对方出手的速度还是超过了 你我的预料 是么
    Ge Nie: 先是墨家 然后是儒家 现在又是农家
    这是一场大危机
    Wei Zhuang: 整个江湖 诸子百家的大危机
    Boss Zhu: 地泽万物 神农不死 我农家弟子听令
    农家六堂十万子弟 先得荧感之石残片者当继任侠魁
    此令既出 莫敢不从
    Wei Zhuang: 今夜的风雨看来不小
    [Scene switch]#cdata_escape_encode#
    Text on right: 农家 田虎
    Tian Hu: 盖聂 卫庄
    集我农家上下之力 一定要取你们的狗命
    Disciple: 二当家 万万不可
    Tian Hu: 谁说的不可
    Tian Zhong: 集农家之力讨伐盖聂卫庄之事 不可
    Tian Hu: 田仲 你这么说是什么意思
    Text on left: 农家 田仲
    Tian Zhong: 二当家息怒 田仲的意思就是
    集农家之力这件事目前已经办不到了
    Tian Hu: 那就是你们共工堂不肯手吗
    Tian Zhong: 农家内战已经开始了
    Tian Hu: 说下去
    秀湖山一带本位于神农堂与烈山堂的势力交界范围
    今日早些时候 弟子们发现盖聂卫庄曾与朱家会面
    相处有一盏茶的时间
    在这之后 大当家就遇刺身亡
    盖聂卫庄现身 一路伤我多名弟子逃出
    以上种种只能表明一个事实
    二当家难道还需要田仲再说下去吗
    Tian Hu: 朱家老匹夫 竟敢纠结纵横流沙谋害我大哥
    此仇不报 田虎誓不为人
    Tian Zhong: 我们共工堂与两位当家
    原本就是同进共退 那神农堂朱家倚老卖老
    仗着他与昌平君以前的关系
    一直欺压其他各堂
    此次神农令一出
    为争夺侠魁之位
    一场大战本就是箭在弦上不得不发
    只是想不到朱家这老东西
    为了侠魁之名竟然下此毒手
    不顾农家兄弟同袍义气 实在令人忍无可忍
    Tian Hu: 那依你的看法呢
    Tian Zhong: 当务之急 应该是抢在朱家之前 夺取神农令标的
    二当家成为新任侠魁 再号令六堂 为大当家报仇
    Tian Hu: 你们都听到了吗
    Disciples: 听到了
    Tian Hu: 竭尽所能 誓夺神农令
    Disciples: 誓夺神农令 誓夺神农令
    誓夺神农令 誓夺神农令
    [Scene switch]#cdata_escape_encode#
    Zhao Gao: 地泽万物 神农不死
    这一次我倒要看看你神农家
    是不是真的不死
    惊鲵那里进展如何
    Messenger: 惊鲵前辈隶属越王八剑 位列天级一等
    想必定然不会令大人失望
    Zhao Gao: 让他依计行事
    Messenger: 属下立刻去办
    Zhao Gao: 一旦农家这座昌平君为你留下的最大靠山倒了
    公子殿下 你的好日子也就到头了
    这一杯祭酒 赵高先敬上了
    END OF PART 1
  • post Does anyone know english sub version of The Legend Of Chu Liu Xiang ? - 01 July
  • Does anyone know english sub version of The Legend Of Chu Liu Xiang ?
    I really want to watch it.
    I read book summary here http://www.spcnet.tv/gulong/chuliuxiang/chuliuxiang06.shtml
    And it seems very good.
  • post Re: “Thousands Flowers of Bones” 花千骨 / The Legend of Hua Qian Gu 2014 - 29 June
  • looking forward to see when they will release uncensored version of this, The current uncut version is good enough already though. One of the best series ever :)
  • post Re: “Thousands Flowers of Bones” 花千骨 / The Legend of Hua Qian Gu 2014 - 28 June
  • thanks :) looks interesting
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 27 June
  • Regarding Qin's Moon, there will be a hiatus during August. Unless some plans change, I'll inform you guys again. xD

    And I hope to start translating again this weekend.

    Thanks!
  • post Re: Season 5 Episode 23 Translation and Proofreading - 13 June
  • Proof-reading for EP23

    1. 6:11
    I helped you because I benefit from it too. Is that a satisfactory answer?

    2. 6:21
    When you guys had prepared an ambush with the intent to kill my friend, did any one of you not listen?

    3. 15:18
    Shennong never dies.

    4. 16:16
    It was simply a naughty child's misbehaviour.

    5. 18:15
    The second is the Shennong Order, correct?

    6. 18:53
    Is it confirmed then, Royal Father?

    7. 19:01
    My outcome is obvious now.

    8. 19:05
    Fu Su, in the end, you still disappointed me.

    9. 19:18
    ...and to assist General Meng Tian in the defense against the Northern Wolves.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 12 June
  • Thank you, cynthaiz! Also, you can just transcribe the recaps, part 1 and previews. No need to transcribe the trailer thingy. Not sure what the trailer was about, but you don't have to do those.

    Quote
    I also just realized I never posted my proof-read for episode 23. I know we're pretty much done with 23 but would you guys still like me to post it?

    Everyone is always welcome to do it at any given time. ^.^ So, yes, feel free to do so. Here's the link to post the comments for ep. 23: http://www.ancientchinese.net/index.php?topic=22756.0

    For draft videos, I won't add any due dates anymore either and will publish episodes when I translate at least 2-3 episodes ahead.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 12 June
  • Episode 25, Part 1

    SpoilerTrailer for TV series series
    Ge Nie: 他是荆轲的儿子
    Ying Zheng: 你去安排秦兵, 斩草除根
    Text below title: 每周日至周二24点
    优酷独家热(搐?)
    [I couldn’t catch onto what she was saying, apologies]#cdata_escape_encode#
    Text below title: 电视剧原著官方手游
    Text on right: 饰 高月
    代言人 胡冰卿
    Text next to iPhone 6S: 玩游戏, 看电视 参与互动
    抽大奖赢iPhone 6S
    Text below QR code: 扫二维码,立即下载

    Recap of Episode 24
    即使你尽忠职守 但是在你用生命拼杀时
    你的那些所谓同僚 他们又在哪里
    下次见面 再还你这一箭
    侠魁之位空缺 衣家内部明争暗斗
    渐成水火之势
    一场大战 已是箭在弦上

    Episode 25: 千人千面
    Boss Zhu: 来的正好 这鱼儿上钩了 哈哈哈哈哈
    Ge Nie: 没有鱼饵的鱼钩 愿者上钩鱼太公果然名不虛传
    Fisherman: 哈哈 在纵横两位面前 我朱家这点薄名简直屁都不如哟
    Wei Zhuang: 朱老板 好久不见
    有什么好招待
    Boss Zhu: 啊呀 流沙主人 以前承蒙照顾生意
    那是一定要好好款待的
    典庆 快将这些鲜鱼拿去收拾了招待贵客
    Text on left: 农家 朱家
    Boss Zhu: 神农堂朱家 给两位施礼
    [Switches scenes]#cdata_escape_encode#
    Zhang Han: 晓梦大师正林中打坐功课
    传令下去
    保持百步距离巡逻守卫
    以免惊扰大师清修
    [Switches scenes]#cdata_escape_encode#
    Boss Zhu: 钓鱼这种事想必两位不常做 感觉如何呀
    Wei Zhuang: 无趣
    Ge Nie: 偷得浮生半日闲 朱堂主好兴致
    Boss Zhu: 哈哈哈哈 不愧是天下第一剑
    今日得见果真见识不同凡人
    Wei Zhuang: 朱老板 刚才的问题你可以回答了么
    Boss Zhu: 老友相问 朱某定当知无不言 言无不尽
    典庆负责神衣堂的防务已有十年
    从来没有出过错
    Boss Zhu: 将神衣今放在此处之人一定对农家的防务和地形极为了解
    和是谁将令放在此处相比
    更令人下安的是这令上的字
    Boss Zhu: 没想到竟然是这样的命令
    注定要发的财就不是横财
    注定要发生的意外也不是意外
    Boss Zhu: 哎呀 老弟 你倒是倒松自在 我都快愁死了
    对于究竟是何人发出的神农令这个问题
    朱某也和两位一样想知道答案呢
    Wei Zhuang: 难道不是那人生死不明的侠魁么
    Boss Zhu: 唉 老朋友 你若看过这令上的内容 就不会这么想了
    朱某早知二位来此正是为查明神农令之上究竟写了什么
    所以请看吧 不要见外 哈哈哈
    [Switches scenes]#cdata_escape_encode#
    妖女 终于被我们找到你了
    Xiao Meng: 逍遥子怎么不来 却派你们几个来送死
    Disciple 1: 你屠戮同门 道家弟子人人得而诛之
    何须掌门亲自动手
    Xiao Meng: 你再说谎
    你是人宗叛徒木虛子的弟子
    是沖着这个来的
    可惜
    对你们而言 太强人所难了
    Disciple 2: 一起上 为师叔报仇
    [Switches scenes]#cdata_escape_encode#
    Text on right: 涟衣
    Man: 涟衣
    你最近还好吗
    Lian Yi: 又是你啊
    我挺好的 谢谢
    Man: 谢谢
    你对我就一直保持这样客套的礼貌
    Lian Yi: 你多虑了
    我没别的意思
    我当然知道你没别的意思
    所以心里才会真的难受
    Lian Yi: 那 对不起了
    这么久以来 我每次,送你的礼物
    你都不曾打开看过一眼
    Lian Yi: 这些想必都是很昂贵的礼物
    但是你应该把它们归还给原来的主人
    而不是送给我
    Man: 我的确是一个小偷 但是从来没有职过不义之财
    这些东西的主人得到财富的手段都不干净
    Lian Yi: 其实我也是一个不干净的人
    没有资格收这样不干净的礼物
    Man: 涟衣
    你别这样说
    在我心目中你
    Lian Yi: 你明白你的好意
    不过 这些东西你应该给更需要帮助的人
    Man: 我明白了
    我是来告别的
    我要出一趟远门 还不知道什么时候能够回来
    Lian Yi: 连你都这么说 看来这次远行非同一般
    Man: 的确
    因为这次有一个我绝对不想遇到的的对手
    Lian Yi: 那 请多保重
    Man: 如果 我回来
    能眵送你一件干干净净的礼物
    你会收下吗
    Lian Yi: 我不知道
    Man: 那我走了
    END OF PART 1

    I also just realized I never posted my proof-read for episode 23. I know we're pretty much done with 23 but would you guys still like me to post it?
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 07 June
  • Hello, here's the transcript for Episode 26 and 27.

    Episode 26 (Part 2) :
    SpoilerEpisode 26 : 动若雷霆 (Part 2)

    Soldier A : 公子 我们似乎摆脱刚才的狼群了

    Fu Su : 前方离北古还有多少路程

    Soldier A : 明日便可抵达

    Fu Su : 好 这一程山高路险 幸苦各位了

    Soldier A : 公子 你的伤

    Fu Su : 不碍事 现在已丝毫不觉得痛了

    Men : 别怕
    来吧

    【特邀客串秦迷 - 黄幻恬】

    Girl : 公子扶苏已过雁门 不日便到北古

    Man : 都准备好了么

    Girl : 呵呵 我办事你还有什么好不放心的
    早就为他准备好了一个惊喜呢

    Man : 月狼之裔

    Girl : 难道还会有更好的人选么

    Man : 很好

    【狼族单于 头曼】

    Soldier B : 这是秦国最精锐的黄金火骑兵 看来是场恶战

    Tou Man : 我们草原勇士都是喝血长大的 只怕没有恶战
    城墙刚用最坚硬的岩石加厚了三尺
    秦国最厉害的床驽也撞不破
    就算他们十万兵马同时冲过来
    这里 必将是他们的坟墓

    Meng Tian : 头曼单于

    Tou Man : 你是蒙恬

    Meng Tian : 我的信单于应该已经收到了吧

    Tou Man : 你说的是这封劝降书
    这就是我的回答

    Meng Tian : 犯我强秦而不知悔惧 蒙恬必诛

    Tou Man : 哈 哈哈哈哈
    好 我的头就在这里 有种来拿

    Meng Tian : 我华夏用兵 从不以力胜
    更不会以多欺寡 攻破你这蛮夷之城 只要十个人就够了

    Tou Man : 你说什么

    Meng Tian : 我说 破你之城 十人足矣

    Tou Man : 十个人 哈 哈 哈哈
    十个人还不够我塞牙缝的
    你们南蛮子真是吹牛大过天

    Meng Tian : 那我们来打个赌怎么样
    半个时辰之内 我只用十人破你城墙
    如果失败 我就在这城下自刎

    Tou Man : 你
    此话当真

    Meng Tian : 我华夏之人无信不立 当然是真的

    Soldier B : 那你赢了又怎么样

    Meng Tian : 我胜 你只需把你的一只耳朵给我
    然后带着你的人滚出我大秦国境
    这条件如何

    Tou Man : 好 我就看你怎么用十个人攻破我的城墙
    今晚正好用你的首级当酒杯痛饮美酒

    ----- END OF EPISODE 26 (PART 2) -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 27 -----

    Yun Zhong Jun : 你和他不一样
    对付你 我要用最特别的方法

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 27 -----
    Episode 27 (Part 2) :
    SpoilerEpisode 27 : 难知如阴 (Part 2)

    Yun Zhong Jun : 吃了这枚御鬼丹 你就会忘记所有的痛苦
    就跟他们一样
    你去
    这年轻强壮的身体真是不错

    Shi Lan : 不要啊

    Meng Tian : 慢着
    这位可是项氏一族的少主 天生神力 天赋过人
    一颗哪够吃

    Shao Yu : 才这几颗 你也太小瞧我了

    Yun Zhong Jun : 我有预感 你将会成为老夫我最强的杰作
    真是令人期待 哈哈哈

    Shi Lan : 哥哥 不要啊

    Shao Yu : 老头儿
    你把这么宝贝的药给了我 可别后悔

    Yun Zhong Jun : 虞子期 还等什么

    Shi Lan : 少羽
    少羽

    Tian Ming : 这是什么地方

    Meng Tian : 头曼 该你还债了


    Tian Ming : 呼 这里怎么这么冷啊
    这里 到底是什么地方啊
    石兰说三足金乌可以打开三界之门
    难道这就是来到仙境了
    你是谁啊
    你知道这里是哪里吗

    ----- END OF EPISODE 27 (PART 2) -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 28 -----

    Tian Ming : 你也是跟他们一伙的
    真的是你啊

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 28 -----
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 06 June
  • Hi, here's the transcript for 9 Songs Episode 7 :
    Spoiler9 Songs Episode 7 : 三姬分金

    ----- RECAP OF EPISODE 6 -----

    Zhang Liang : 必须要找到军饷才

    Han Fei : 好 我们一言为定
    而张开地的食言 虽然让我暂时无法成为司寇
    却因此得到了另一件更珍贵十倍的东西
    若是我 就换个法子来玩 会比现在有趣百倍
    很简单 提出一个方案后
    让所有的游戏参与者对这个方案进行评判
    如果方案不能获得超过半数的参与者认同
    提方案的人就会被处死

    Girls : 什么

    Ji Wu Ye : 太简单了 最后一人只要否定前面所有人的方案就行了
    反正前面的人都死了 钱就都是她的了

    Han Fei : 但是结果真是如此吗

    ----- END OF RECAP OF EPISODE 6 -----

    ----- 9 SONGS EPISODE 7 -----

    Han Fei : 三位美人 请抽签 竹签上写着甲乙丙
    代表着各位的先后顺序

    Ji Wu Ye : 快抽签 否则现在就拉出去处死

    Girl A : 倒霉死了 我 我是第一个 怎么办呢
    多分点给你们总可以了吧

    Girl B : 如果没有你 我们两个分 肯定比三个人分得更多

    Girl C : 嘿嘿 说的对

    Girl A : 将军 奴家还不想死啦
    好你个韩非 提的什么馊主意 害死了我对你有什么好处

    Han Fei : 其实玩这个游戏 最关键的并不是抽签的顺序
    而是你分配的方法

    Girl A : 你还说风凉话 我才不信

    Han Fei : 原本第一个人为了活命
    一定愿意放弃所有的金币给后两人
    而第二个人同样因为决定权完全在第三个人
    也只能放弃所有的金币给后者
    因此 一般看来
    第一人0枚金币 第二人0枚金币
    第三人100枚金币 是唯一的结果
    事实真的是这样的吗

    Girl A : 这怎么可能 我要分多点给她们 她们尚且不同意
    这样的分法 你不是存心想害死我

    Han Fei : 你是第二个提出方案的人 对吗

    Girl B : 对啊 那又怎么样

    Han Fei : 那么美人何不设想一下 如果她死了
    只剩你们两个玩这个游戏
    在只剩下你们两个的情况下 只要她不同意你的方案
    那你就是死路一条

    Girl B : 那 我把所有的金币都给她

    Han Fei : 天真
    就算你愿意把所有的金币都给她
    她同样可以不同意你的方案
    而且她也不用担心你的报复
    比起那样 现在的这个方案 不仅你的性命无虞
    还能拿到一枚金币
    你没有理由不接受哦

    Girl B : 我同意 同意

    Han Fei : 三个人当中已经有两个同意了 你是不是反对已经不重要
    美人 现在这99枚金币是你的了
    你的性命也保住了

    Girl A : 哇 这是不是真的 天下还能有这样的好事
    公子真是奴家的福星

    Ji Wu Ye : 公子精于玩乐 果真名不虚传
    不过公子应该不仅仅是给我看一个游戏这么简单吧

    Han Fei : 这世上的事情 有的时候看似有利实则无利
    看似劣势却是优势

    Ji Wu Ye : 说得好 你的游戏确实巧妙
    但你却忘记了一件最重要的事

    Han Fei : 哦 什么重要的事

    Ji Wu Ye : 弱肉强食
    只有力量才能绝对的准则
    你还想要这些金币吗

    Girl A : 不 不 不要了

    Ji Wu Ye : 强者可以随时改变规则 而弱者根本没有资格来制定规则
    公子 你说是不是呢

    Han Fei : 将军高见 非正好还有个问题请将军指教

    Ji Wu Ye : 讲

    Han Fei : 韩国律法 刑不上大夫 劫持军饷的又是鬼兵
    纵使两位王叔有罪
    也不会被判死刑 我实在是想不通 他们为何会自杀

    Ji Wu Ye : 那有何奇怪 就算大王不要他们的命
    那鬼兵也不会放过他们
    认罪书不是说了 鬼兵讨债嘛

    Han Fei : 但是几日前 我曾发现两位王叔的饭菜被人暗中下毒

    应该是有人暗杀吧

    Ji Wu Ye : 竟有此事
    只是 现在龙泉君 安平君已死
    死无对证可如何是好

    Han Fei : 将军 我有个朋友 精通各种奇石药物
    他最近研制出一种神奇的粉末 也许能够帮到我们

    Ji Wu Ye : 哦

    Han Fei : 前两天在两位王叔的房间里做了个实验
    这种药粉的奇特效果 必须在黑暗中才能看见
    请将军命人熄灯
    将军请看 这就是证据
    只要杀人灭口者进过两位王叔的房间
    这种粉末就必定会沾到他身上 他已经无处可藏
    其实 通过这个药粉的指引
    我已经知道军饷的藏匿地点
    现在 就只差去把它找回来了

    Ji Wu Ye : 公子 你真是立下奇功一件啊
    今晚与公子一席对话真是令本将军获益良多
    公子不如多留几日 我们把酒长谈 岂不快哉

    Han Fei : 我们已经在这里叨扰多时 岂能再劳烦将军

    Ji Wu Ye : 公子如此推辞 就算我肯答应 我这把战刀
    也不能答应
    我早就看出你身边这位朋友 深不可测 技痒想试试身手
    果真了得 呵呵 呵

    Soldier : 将军 张良先生派人来传话 说相国大人已备下酒宴
    等着公子韩非回府饮宴

    Han Fei : 将军留步 告辞

    Zhang Liang : 全身而退 两位幸苦了

    Han Fei : 费了一晚上的唇舌 口干舌燥
    我们找个地方喝酒去吧

    Zhang Liang : 山丘上备下了酒席

    Han Fei : 卫庄兄你应该会和我们一起去吧

    Wei Zhuang : 喝酒我没兴趣

    Han Fei : 你知道我一向不会只为喝酒而喝酒
    刚才的戏码可还好看
    这有一场 是我特意给卫庄兄准备的
    那才是今天晚上的重头戏

    Wei Zhuang : 哦 但愿别让我失望

    Han Fei : 但凭卫庄兄品评 请

    Zi Nv : 此处视野开阔 城中景致一览无余 公子可还满意

    Han Fei : 知我者紫女姑娘也
    果真是个看戏的好去处

    Zi Nv : 公子又说玩笑话 半夜三更的哪里来的人演戏

    Han Fei : 很快就有了 不信你可以问他们

    Zhang Liang : 登场了

    Zi Nv : 将军府的亲卫精骑出动了
    看来公子登门拜访的诚意 让姬无夜动心了

    Han Fei : 我相信 他不止是动心 而且很可能还会伤心
    卫庄兄 这后面的好戏还得有劳你一起帮忙演完了
    我知道他一向很酷
    但是他需要用摔别人心爱的杯子来证明吗

    Zi Nv : 看来 今晚伤心的人不只有姬无夜

    ----- END OF 9 SONGS EPISODE 7 -----

    ----- PREVIEW FOR 9 SONGS EPISODE 8 -----

    Han Fei : 不管愿不愿意
    我们都已经置身于这个名为天下的权力漩涡之中
    这已经无法改变

    Wei Zhuang : 你已经上了他们的死亡名单

    Ji Wu Ye : 韩王竟然派你来

    Han Fei : 这个忙 其实是帮你自己

    Wei Zhuang : 这只是你们这些王室贵胄的权利游戏 我没有兴趣

    ----- END OF PREVIEW FOR 9 SONGS EPISODE 8 -----
  • post Re: Who Gets The World by Qing Ling Yue - 05 June
  • Thx a lot ;D ;D
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 04 June
  • :) Here's the transcript for the interview :
    Spoiler天行九歌 (制作特辑)

    史上颜值最高的权谋史诗

    秦时明月 姐妹篇

    筹备历时2年
    玄机最强团队打造
    顶级CG技术运用
    上线21小时 全网点击量 突破1500万

    -------------------------------------------------------------------------------------
    * 玄机。最强。团队 *
    -------------------------------------------------------------------------------------

    # 金蕾 ----- 天行九歌执行导演

    # 个人履历 ----- 《秦时明月》系列首席原画师
    《帝子降兮》执行导演
    《君临天下》执行导演

    大家好 我是金蕾

    * 金蕾 原画作品 秦时明月 首席原画师
    * 金蕾 执导作品

    《天行九歌》是一部情节紧张刺激的玄幻大作
    是我们特意为机智的你准备的
    在这里你可以看到很多那个时代的风云人物
    以我们玄机作品所坚持的
    一贯的美型的姿态出现在你的面前
    我作为主要角色的原画设定
    我可以保证我们这一次会更上一层楼
    是的 就是更美更帅的意思
    更加重要的一点是
    我们故事的精彩程度和对你智慧的挑战
    烧脑的程度是一点也不会输给我们主角的颜值哦

    --------------------------------------------------------------------------------------

    # 李阳 ----- 天行九歌制作总监

    # 个人履历 ----- 《秦时明月》系列武戏导演

    大家好 我是李阳

    * 李阳 武戏设计作品

    玄机团队经过多年的技术累积
    《天行九歌》的动画效果
    在初期就以高品质作为了自己目标
    扫描级别的光影和材质
    更是让最终的画面品质达到了新的高度
    全新的技术运用使制作的周期大大的缩短
    以往两个月才能制作完成的大场景
    在新技术的支持下
    只需要一个建模师用一周的时间即可完成
    十年的技术积累
    我们的特效运用也更为的成熟
    同样的镜头也呈现出了更丰富的层次
    以《天行九歌》第二集中墨鸦登场的镜头为例
    通过四层不同的烟雾特效
    每一层又经过两次动态的运算和质感的添加
    这才组合成一个层次丰富的镜头
    动态捕捉设备的全面提升
    也使得动画的表现更为的精细
    无论是手指还是脸部的细节
    也变得更为的生动

    --------------------------------------------------------------------------------------

    # 沈乐平 ----- 天行九歌总导演/ 总制片/ 总编剧

    # 历年作品 ----- 《秦时明月大电影之龙腾万里》
    《秦时明月 - 帝子降兮》
    《天行九歌 - 空山鸟语》
    《秦时明月 - 百步飞剑》
    《秦时明月 - 夜尽天明》
    《秦时明月 - 诸子百家》
    《秦时明月 - 万里长城》
    《秦时明月 - 君临天下》

    大家好 我是沈乐平

    * 沈乐平 执导作品

    作为《秦时明月》的姐妹篇
    虽然《天行九歌》有人物的交集和时间线的交集
    但是毫无疑问《天行九歌》是一个自成体系的独立故事
    会带给观众完全不同的体验
    它偏向于更高年龄层的观众
    是一部权谋史诗
    其中涉及到了悬疑推理
    古装间谍战
    金融财经战等等
    我们称之为高智商剧情
    在我们团队的创作过程中
    也把它戏称为动画版的《琅琊榜》
    这部作品会做一个大胆的尝试
    探索中国动画前所未有的题材领域
    其中会融入博弈论
    在我们第一篇《心之逆鳞》就涉及到囚徒困境
    盗贼分赃等经典案例
    我们力图将传统高大上的学术理论
    以现代化娱乐的方式呈现给观众
    除了宫斗 阴谋论外
    我们的剧情还首次涉及到中国古代的金融战争
    这将会是观众在中国动画中
    第一次看到这样的呈现

    --------------------------------------------------------------------------------------

    # 音乐才子 霍尊加盟

    # 霍尊 ----- 天行九歌主题曲演唱者

    * 烽火城头沥肝胆
    借君三十年
    繁花万里好江山
    翻千册案卷
    谜雾遮眼心事高悬
    惋叹史简笔艳
    添 一字绝判
    千金不换
    此生何用声声叹

    大家好我是霍尊
    秦时升明月 天行颂九歌
    很荣幸能为《天行九歌》演唱主题曲
    也希望到时候大家能够准时收看
    我在《天行九歌》等你哦

    ----- END -----
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 03 June
  • Thank you!!!! I will work on this episode right away, cause it's shorter (I think) and I'm trying to work my own schedule. xD

    About that interview... I don't know if I want to translate it, but it's always good to show the fans who only knows English. Interviews are like extras/bonuses when I watch them on DVDs. ^.^

    Yeah, I think I want to translate it too. At least, I'm going to try. I will upload it separately, so can you make that extra transcript for me, D-rama D-rama?
  • post Re: Episodes Translation for "9 Songs of the Moving Heavens" - 03 June
  • Hi, here's the transcript for 9 Songs Episode 6 :
    Spoiler9 Songs Episode 6 : 与虎谋皮

    ----- RECAP OF EPISODE 5 -----

    Han Fei : 我帮你破案
    你在父王面前推荐我担任司寇之职
    我觉得司寇管理法章律立
    比较好玩

    Zhang Liang : 这是一架天平
    那我们就打破这种默契

    Han Fei : 如果谁能先招 就可面一切罪责 即刻获释

    Soldier A : 安平君和龙泉君求见公子
    愿意招供

    Zhang Liang : 韩兄果然是棋高一着

    Soldier A : 鬼兵索命来了

    Han Fei : 应该是两位王叔佩戴的玉佩 都不见了

    Zhang Liang : 为什么 还要画蛇添足
    从每个死者这里取走一件贴身之物

    Han Fei : 或许这正是整个阴谋中最画龙点睛的一笔

    ----- END OF RECAP OF EPISODE 5 -----

    ----- 9 SONGS EPISODE 6 -----

    King of Han : 我的两位胞弟 就这样

    Ji Wu Ye : 大王
    此案不可再查

    King of Han : 大将军 这是为何

    Ji Wu Ye : 大王 据传言 鬼魂索走魂魄 就会带走此人生前的贴身之物
    这桌上饰物乃是几位过世的主审贴身之物
    臣的手下在断魂谷中寻到

    King of Han : 难道 他们真是被鬼兵

    Ji Wu Ye : 认罪书上已写明 若王上再要追查此事
    恐怕鬼兵会危及君上安危

    Zhang Kai Di : 自新郑城中闹鬼兵至今 人心惶惶 百业凋零
    臣也以为 为国家社稷着想 最好还是息事宁人

    King of Han : 两位爱卿所言有理 寡人并非怕那鬼兵
    只是恐百姓受难 社稷不稳

    Ji Wu Ye : 王上 只要在墓地举行一场亡灵祭奠仪式
    便可令亡灵安于九泉 不再为祸

    King of Han : 也罢
    相国 案子暂且搁下
    这祭祀之事 就有劳大将军一手操办
    若能平息此事 寡人必有重赏

    Zhang Kai Di & Ji Wu Ye : 臣领旨谢恩

    Zhang Liang : 必须要找到军饷才

    Zhang Kai Di : 对 老夫有言在先 破了案
    找到军饷 就许给公子司寇一职
    不过

    Han Fei : 现在军饷踪影全无

    Zhang Kai Di : 没错 找到军饷之日 便是公子走马上任之日

    Zhang Liang : 祖父

    Han Fei : 好 我们一言为定

    Zhang Kai Di : 那么 老夫先行告辞

    Zhang Liang : 韩兄
    没想到祖父竟然出尔反尔

    Han Fei : 子房 不必自责

    Zhang Liang : 韩兄的恩情 良铭记在心

    Han Fei : 好 要的就是你这一诺

    Zhang Liang : 我现在算是明白了 杀人取物的真正用意
    可现在线索已断 我们该如何寻找军饷

    Han Fei : 破案若进展不畅 就不能只看案件本身
    而要看人

    Zhang Liang : 看人

    Wei Zhuang : 在政客眼中 世上只有两种人
    垫脚石和绊脚石
    所有可能强过自己的人都是潜在的危险

    Zi Nv : 那么张开地食言
    也是因为他已将韩非看成了潜在的威胁

    Wei Zhuang : 如果这一关都过不了 也就只能被当作绊脚石扫除了

    Girl A : 公子韩非求见

    Wei Zhuang : 你说会给我一个证明 但却好像输得很掺

    Han Fei : 我这次不但赢了 而且是双倍

    Zi Nv : 是不是想告诉我们
    你之所以答应草草结案就是为了张良

    Han Fei : 紫女姑娘果然冰雪聪明

    Zi Nv : 你少拍马屁

    Han Fei : 父王勒令张开地破案的期限已到
    如果此案不了 姬无夜就会趁机大做文章
    子房必定受到牵连
    此是其一

    Wei Zhuang : 你的意思是 这次所谓的结案是你故意做给人看的

    Han Fei : 只有粉饰太平 才能让幕后放松警惕
    这时候正是发动反击的最佳时机
    而张开地的食言 虽然让我暂时无法成为司寇
    却因此得到了另一件更珍贵十倍的东西

    Wei Zhuang : 珍贵十倍

    Han Fei : 子房因此欠了我一个大大的人情
    所以 我赢了双倍

    Zi Nv : 公子如此笃定 似乎一切以尽在掌握
    难道 你已经有了被劫军饷的线索

    Han Fei : 这个 我还得多谢紫女姑娘

    Zi Nv : 我 我做了什么

    Han Fei : 那晚在天牢 两位王叔被人灭口
    那个杀手没有想到 他螳螂捕蝉
    却有紫女姑娘黄雀在后

    Zi Nv : 呸 你才黄雀呢

    Han Fei : 是是是 我用词不当 子女姑娘恕罪

    Zi Nv : 你这个人看起来笨笨的 其实还挺精
    那你猜我有没有碰巧抓到那个凶手

    Han Fei : 我看难
    不过能在紫女姑娘的追踪之下逃脱 新郑城中有如此轻功的人
    我想来想去 只有两个人
    一个叫墨鸦
    一个叫白凤
    他们都为一个人效力

    Zi Nv : 姬无夜

    Wei Zhuang : 姬无夜老奸巨猾
    单凭猜测 你就想抓到他的破绽 找出军饷

    Han Fei : 当然不行
    所以我要请卫庄兄一起去看场好戏

    Ji Wu Ye : 这一百枚金币你们尽情抢 谁抢的最多 我另有重赏

    Soldier B : 将军 公子韩非求见

    Ji Wu Ye : 韩非 他来干什么

    Han Fei : 大将军

    Ji Wu Ye : 这么晚了 是哪阵风把公子吹我这来了

    Han Fei : 深夜前来讨扰将军 只为军饷一案

    Ji Wu Ye : 军饷一案
    这案子不是已经结了

    Han Fei : 未找到军饷 总是遗憾

    Ji Wu Ye : 军饷为郑国鬼兵所劫 鬼神之事不是人力所能挽回
    公子不必过于自责

    Han Fei : 昨夜那些鬼兵托梦于我 说是很满意大将军的祭祀

    Ji Wu Ye : 哦

    Han Fei : 他们还说要把那十万两黄金还回来

    Ji Wu Ye : 若是如此 那自然再好不过
    都愣着干嘛 继续抢啊 以为金币会跳进你们手里吗
    这枪 也要凭本事 凭手段
    有实力才有资格得到

    Han Fei : 闹哄哄地乱枪 输了也没个惩罚
    无趣得很
    若是我 就换个法子来玩 会比现在有趣百倍

    Ji Wu Ye : 哦 公子不妨说来听听

    Han Fei : 同样是分一百枚金币 我不用抢的
    让玩游戏的人抽签 按先后顺序 提出自己的分配方法

    Girl B : 这么多人 每个人都提一个方案 那听谁的好

    Han Fei : 很简单 提出一个方案后
    让所有的游戏参与者对这个方案进行评判
    如果方案不能获得超过半数的参与者认同
    提方案的人就会被处死

    Girls : 什么

    Ji Wu Ye : 嘿嘿 果然有趣
    那如果这第一个人的方案没被认可 死了又该如何

    Han Fei : 规则不变 按顺序继续下一轮

    Ji Wu Ye : 太简单了 最后一人只要否定前面所有人的方案就行了
    反正前面的人都死了 钱就都是她的了

    Han Fei : 道理确实简单 但是结果真是如此吗

    ----- END OF 9 SONGS EPISODE 6 -----

    ----- PREVIEW FOR 9 SONGS EPISODE 7 -----

    Han Fei : 这世上的事情 有的时候看似有利实则无利
    看似劣势却是优势

    ----- END OF PREVIEW FOR 9 SONGS EPISODE 7 -----
    There's a short part (about 7 mins) at the beginning of this episode which they interview the director, animators and etc.. Do you guys want me to transcribe that part too? :D
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 03 June
  • If I don't see 9 Songs' ep. 6 and/or cynthaiz's part 1 for episode 25 this weekend, I won't be translating. Hopefully this will give the transcribers a little more time.

    If the transcripts come in on Saturday, there's a chance I can't make room for translating. ...Maybe Sunday is when I'll have time? xD I'll have to see about it when the time comes.
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 01 June
  • Yay! More work for me!!! Thanks, D-rama D-rama!
  • post Re: Qin's Moon Season 5 is out!! - 01 June
  • Hi, here's the transcript for Episode 25 (Part 2) :
    SpoilerEpisode 25 : 千人千面 (Part 2)

    Lian Yi : 花影姐姐 你回来了

    Hua Ying : 想我了吗

    Lian Yi : 嗯 想的

    Hua Ying : 那还差不多 否则看我怎么罚你
    好几天没见 我还怕有哪个男人 把妹妹给拐走了呢

    Lian Yi : 谢谢姐姐

    Hua Ying : 涟衣 你这么不会照顾自己
    真应该找个好男人好好宠着你

    Lian Yi : 姐姐 你老拿我开玩笑

    Hua Ying : 也许真有这样的人呢

    Lian Yi : 黄金珠宝 又能代表什么呢

    Hua Ying : 打动女人的心 这些男人也只能想到这些了吗

    Lian Yi : 我这样的人 又有什么值得别人用心

    Hua Ying : 一诺千金 不动如山
    看来有一个人要把他的真心交给妹妹呢

    Lian Yi : 在这醉梦楼上 多少海誓山盟
    都如云烟消散 哪有真正的诺言

    Wei Zhuang : 这次神农令上的命令是一个阴谋
    一个针对农家的计划

    Ge Nie : 发出神农令的人既了解帝国荧惑之石的细节
    又熟知农家内部的结构 一定不是一个人

    Wei Zhuang : 而是一个组织

    Ge Nie : 这个组织上通帝国朝政 下涉江湖之野

    Wei Zhuang : 而且还是以江湖上弟子最多的第一大帮为目标

    Ge Nie : 有这样能力和目的的组织并不多

    Wei Zhuang : 这个对手于流沙而言 再熟悉不过了

    Man A : 两位大侠请留步
    两位贵宾 我家堂主邀请
    到山中一叙 有要事相商

    Wei Zhuang : 刚才可没见过你

    Man A : 小的并非神农堂弟子 是隶属于烈山堂

    Ge Nie : 烈山堂田猛

    Wei Zhuang : 是朱家的死对头
    刚见过神农堂 现在烈山堂又找上门来
    事情正变得越来越有趣

    Ge Nie : 无论是什么 此次来农家正是为了探寻神农令的出现之谜

    Man A : 堂主该等急了 两位贵宾请随我来

    Man B : 妖女 何不杀我

    Xiao Meng : 死还是生 命也
    何时生又何时死 天意也
    你强求生死 又有何面目再作道家弟子
    安之若命 岂不自在

    Zhang Han : 章邯来迟 请大师恕罪

    Xiao Meng : 这等身手也会突破影密卫的防御
    章邯将军是故意放些目标进来
    要看看我值不值得你们守护

    Zhang Han : 章邯当然明白大师的修为
    绝无试探之意 可笑的是这几个人不知死活
    白白断送性命

    Xiao Meng : 摘一朵花 采一片叶
    有些生命的凋零也是为了装点他人眼中景色
    没什么区别

    Zhang Han : 把这些尸体清理掉

    Xiao Meng : 有什么好清理的
    这些人吃五谷杂粮 也没什么作为 现在死了
    正好润泽草木 岂非自然而然

    Zhang Han : 大师所言不错 但影密卫不是为了安葬
    而是清理战斗痕迹
    避免有高手通过尸体伤痕对大师的出手妄加揣测

    Xiao Meng : 你倒是细心 不错
    怎么了

    Zhang Han : 哦 大师平时气象庄严 高深莫测
    刚才笑起来 章邯才忽然省起
    大师原本也是一个年方十八的少女

    Xiao Meng : 我从一开始不就是这样吗
    是你们被那些高啊低啊 掌门啊 大师啊
    这些虚无的东西挡住了眼睛
    可见孔子这老头害了多少人

    Zhang Han : 孔子有没有害人我不清楚
    但是世人的却被这些表象蒙蔽双眼
    然而又有几人能做到超脱呢

    Xiao Meng : 我说他害人了 那就是害人了

    Man A : 两位请稍候 我去通禀一声

    Wei Zhuang : 似乎太安静了 田猛是睡着了么

    Ge Nie : 屋内并无呼吸之声 就算睡觉也不会这么安静

    Wei Zhuang : 地上的血没有溅开而是聚在一处
    说明是死了之后才从伤口慢慢流出
    一剑切断咽喉而不使血喷出

    Ge Nie : 说明杀人者所持的绝非一把普通平凡的剑

    Wei Zhuang : 看倒地的方向 杀人者当时所在的方位是

    Zhao Gao : 地泽万物 神农不死
    这一次 我倒要看看你神农家
    是不是真的不死

    ----- END OF EPISODE 25 (PART 2) -----

    ----- PREVIEW FOR EPISODE 26 -----

    *No dialogue for preview.*

    ----- END OF PREVIEW FOR EPISODE 26 -----

xxevastating spells to kill

August 25, 2015, 12:39:42 AM by tianyu | Views: 1 | Comments: 0

During the game, the storage used in cooperation with charity organizations in the past, and this is the first time DOFUS GameStop customers will be able to communicate directly to the case from inside the store. The customer has the option to donate any amount, as long as they are compatible with at least $ 1. With the help of consumers charities, DOFUS GAMESTOP hopes to raise at least $ 100,000 charitable donations. Is DOFUS GAMESTOP chief financial officer and a board member of the Make-A-Wish North Texas Rob Lloyd to say about the month-long donation drive: 'We are proud to work with such love worthy of attention, such as make-up A- desires of children are a source of inspiration for me...

xxMatch three puzzle game,

August 22, 2015, 12:16:19 AM by tianyu | Views: 4 | Comments: 0

Some really good and the other evil to some extent, but one of the most popular Star Wars games Dofus there that praised widely authenticity and is very strong shooter game is LucasArts Star Wars: Battlefront 2. In gold and bones (men for the Battlefield series) has developed the Front shine like a star only war that can not be bad. A little about Dofus game so far is not known, but we expect the brand DICE open maps of various planets in a single game, and this means that you can fly from the freezing surface one planet to the dense jungles of each other and epic space battles large scale between therebetween. With the release date in 2015, Star Wars: Battlefront may further increase the p...

xxWii UPrice:

August 19, 2015, 01:59:11 AM by tianyu | Views: 3 | Comments: 0

 Additionally, if you pre-purchase Dofus the game, you’ll get two exclusive Mini-Campaigns, 10 exclusive in-game shields and a bonus Stronghold Kingdoms power pack. The Special Edition will include Dofus the game’s Digital Soundtrack, a Digital Art book and Stronghold Crusader HD. Wednesday September 24, 2014Fenix RagePlatform: PC (Digital Only)Price: $TBDFenix Rage is a heavily inspired, fast-paced and highly addictive 2D Platformer that will put your platforming skills to the test. It’s all about hundreds of lighting-fast levels that will require the Dofus player to jump and dash through a maze of dangerous obstacles. It is heavily inspired by Dofus Games like Super Meat Boy and Sonic the...

Pages: [1]

* Video of the Moment